I got the feeling it didn't go well. |
У меня было чувство, что это не так. |
I have a feeling there is. |
У меня такое чувство, что есть. |
I get the feeling that you are not taking me seriously. |
У меня такое чувство, что ты не воспринимаешь меня всерьез. |
I feel like... it's this weird feeling. |
Как будто... Странное чувство, она... |
Love is the best feeling in the world. |
Любовь - самое прекрасное чувство на свете. |
That is not an appropriate feeling, my dear. |
Это неподходящее чувство, моя дорогая. |
I guess I'm just feeling guilty because I wasn't there when it all happened. |
Мне кажется я испытываю чувство вины, потому что не была там, когда это произошло. |
It's just I got a funny feeling. |
Нет, у меня просто странное чувство. |
There it is again, this feeling of well-being... as if inside my body a hand was softly tightening. |
Опять, это чувство благополучия... Как-будто внутри меня мягко сжалась рука. |
There's no feeling like it, Boris. |
Это неповторимое чувство, Борис, ни с чем не сравнимое. |
Friendship is a great feeling, but actually it grows from small things. |
Дружба - великое чувство, но на самом деле оно рождается из мелочей. |
And I had a strong feeling inside me. |
И у меня было сильное чувство внутри меня. |
My "feeling", I need it for our home. |
Чувство... оно мне дома нужно. |
It's got the same nasty feeling as the Second Impact. |
Сразу вспоминается Второй Удар. Мерзкое чувство. |
I remember that feeling, and I always will. |
Я помню это чувство и никогда не забуду. |
Because I bet it's the best feeling in the world. |
Готов поклясться, это лучшее чувство на земле. |
And it's the most perfect feeling in the world. |
И это самое прекрасное чувство на свете. |
I don't know that feeling. |
Не знаю, мне такое чувство незнакомо. |
I just have a feeling that something is wrong. |
Просто у меня такое чувство, что здесь что-то не так. |
I remember feeling a deep sense of contentment. |
Помню окутавшее меня чувство... глубокого покоя и удовлетворения. |
I have a horrible feeling you are right. |
У меня есть неприятное чувство, что ты прав. |
Well, I get the feeling they've camped out in a car before. |
И у меня есть чувство, что они ночевали в машине и раньше... |
I have this feeling that they're out in the woods. |
У меня такое чувство, что они в лесу. |
I get this feeling that she's worried about you. |
И у меня такое чувство, что она волнуется за тебя. |
Love is supposed to be a feeling that you feel. |
Стало быть, любовь - осознанное чувство. |