Английский - русский
Перевод слова Feeling
Вариант перевода Чувство

Примеры в контексте "Feeling - Чувство"

Примеры: Feeling - Чувство
And it was a funny kind of sick feeling, but I turned him down. И это было неприятное, болезненное чувство, но я все-таки отклонил ее.
And it's a feeling I can't ever quite forget. И я никогода не забуду это чувство.
I hate this feeling, but I am so scared to lose it. Я ненавижу это чувство, но боюсь потерять хоть какую-то надежду.
First of all, there's the feeling. Во-первых, у меня такое чувство.
Tim I have a feeling my wife is sleeping with her gynecologist. Тим У меня такое чувство моя жена спит со своим гинекологом.
I can't help the feeling that there's something off. У меня такое чувство, что мы что-то упустили.
I got a good feeling about that one too. У меня такое чувство, что у нас с Кэти все будет хорошо.
And every being looks beautiful when they are internally feeling a happiness. И каждое существо так красиво в момент, когда испытывает чувство счастья.
I get the feeling that Yale really likes her. У меня такое чувство что Йелу она действительно нравится.
I get the feeling he came up here to party. Такое чувство, что он пришел сюда повеселиться.
A feeling of a bond with this town. Чувство, что я в своём городе.
A feeling that this is our house. Чувство, что здесь наш дом.
No, it's a feeling in my gut. Нет, просто такое чувство внутри...
Well, I don't mind telling you that the feeling was more than mutual. Не могу не сказать тебе что чувство было более чем взаимное.
It's a feeling of euphoria and satisfaction mixed with total exhaustion. Чувство эйфории и удовлетворения, смешанное с ощущением полного изнеможения.
I have had that feeling many times. У меня частенько было это чувство.
I've had this feeling all day. У меня весь день это чувство.
But I can't remember that feeling. Но я не могу вспомнить это чувство.
I have a feeling we're in for lots of surprises. У меня такое чувство, что нас ждет еще много сюрпризов...
It leaves you with the distinct feeling you're not alone. Оставляют чувство, что ты не одинок.
You know, I got a feeling that Kay Cappuccio knows a lot more than she's letting on. У меня такое чувство, что Кей Капуччио знает намного больше, чем показывает.
Happiness is not a feeling that I am used to. Но счастье не то чувство, к которому я привык.
I have a feeling he's working on some kind of plan. У меня такое чувство, что он разрабатывает какой-то план.
I have a feeling tonight's going to be very memorable. У меня чувство, что сегодняшний вечер будет запоминающимся.
I just don't like the feeling we're being exploited, that's all. Мне просто не нравится чувство, будто нас используют, вот и все.