I had this feeling that she started seeing someone who lived in that area. |
У меня было чувство, что она начала встречаться с кем-то, живущим в том районе. |
Trust me I know the feeling. |
Поверь мне я знаю это чувство. |
This spray induces the feeling of three days' sleep-deprivation. |
Этот спрей вызывает чувство трехдневной бессонницы. |
There seems to be a feeling of mistrust in the air. |
Кажется, чувство недоверия витает в воздухе. |
That feeling, I want that. |
Это чувство, я хочу испытывать его. |
I have this really strange feeling that I did something I should apologize for. |
У меня такое странное чувство, будто я должен за что-то извиниться. |
I got a feeling that with Megan, Maybe she's still on the fence. |
У меня такое чувство насчет Меган, что она ещё не определилась. |
I have the feeling that... I will never come back here. |
У меня такое чувство, что... когда бы то ни было, мы сюда ещё вернёмся. |
Today, I have the feeling it takes up all the space available as an autonomous creature. |
Сегодня у меня чувство, что он занял все доступное пространство как независимый орган. |
I know this feeling, all my life. |
Это чувство знакомо мне всю жизнь. |
I've got a feeling it's faulty. |
Такое чувство, что он не работает. |
I have this terrible feeling we're never going to see Prakha Lasa again. |
У меня такое чувство, что мы никогда не увидим Праха Ласа. |
I had a feeling you'd work it out, Clark. |
У меня сложилось чувство, что ты приложил к этому руку, Кларк. |
Because I've got a feeling you're worth getting to know better. |
Потому что у меня такое чувство, что ты заслуживаешь того, чтобы поближе тебя узнать. |
I've got the oddest feeling we'll get cooked in that pot. |
У меня такое чувство, что нас собираются сварить в этом котле. |
It was - it was a really good feeling. |
(Даниэль) Это было - это было действительно хорошее чувство. |
But if I get the feeling that you're plotting against me... |
Но у меня чувство, что ты что-то замышляешь... |
Sometimes I really have the feeling he's trying to put himself in Antonio's shoes. |
Иногда у меня такое чувство, что он хочет себя почувствовать на месте Антонио. |
You know what a terrible feeling that is. |
Ты знаешь, какое это ужасное чувство. |
I don't know how to explain this strong feeling. |
Не знаю, как объяснить это сильное чувство. |
It's such a weird feeling, someone actually breaking in. |
Такое странное чувство, когда кто-то забирается к тебе в дом. |
Eventually, you can sustain that feeling by meditating. |
В конечном счете, ты можешь выдержать это чувство медитацией. |
Happiness is just a feeling of euphoria. |
Счастье - это только чувство эйфории. |
You know, that's the important thing... feeling. |
Знаешь, это очень важно... чувство. |
It is clear that I carry this life feeling. |
Понятно, что мне нести это чувство всю жизнь. |