| And I want to go with that feeling. | И я не упущу это чувство. |
| This is, I think, a very modern feeling. | Это, я думаю, очень современное чувство. |
| Dixon, hate is a strong feeling, man. | Диксон, ненависть это сильное чувство, друг. |
| The feeling was friendship, but neither had ever experienced it. | Это чувство - дружба, но они оба испытали его впервые. |
| I got a weird feeling you do, Lance. | У меня странное чувство, что ты помнишь, Ланс. |
| Got a feeling somebody in headquarters might be real happy about that. | У меня чувство, что кто-то из начальства будет рад моему уходу. |
| Phil, I have a feeling that you will enjoy my car. | Фил, у меня такое чувство, что ты хочешь повести мою машину. |
| I got a feeling our destinations aren't so far apart. | У меня такое чувство, что цели наших путешествий не так уж далеки друг от друга. |
| Sometimes, I got the feeling... | Иногда, у меня появляется такое чувство... |
| I'm sorry. I keep feeling like someone's lurking around, ready to pounce. | У меня до сих такое чувство, будто кто-то скрывается вокруг, готовясь напасть. |
| It was a feeling that Santa Claus had long forgotten - the love of a child. | Это было чувство, которое Санта давно позабыл... любовь ребенка. |
| There was the terrible feeling of working against time. | Было ужасное чувство, что время работает против нас. |
| The weight in your arms disguising the feeling of your old leather wallet being lifted. | Ее вес в ваших руках заменит чувство, будто ваш старый кожаный бумажник вытащили. |
| But mostly they evoke a feeling of caring. | Но, в основном, они вызывают чувство ответственности. |
| Actually, I've got a horrible feeling I'm thinking of something much worse. | На самом деле, у меня ужасное чувство что я думаю о чем-то гораздо худшем. |
| They're going to have that feeling. | Так вот у них возникнет это чувство. |
| Well, I got a feeling too, kid. | У меня тоже есть чувство, братик. |
| Yes, I'm getting that feeling. | Да, у меня то же чувство. |
| That's the feeling of Skitters coming our way. | Чувство, что скиттеры идут по нашим следам. |
| Dimple, I've been having this weird feeling since yesterday. | Димпл, со вчерашнего дня меня преследует это странное чувство. |
| I've got a funny feeling, though. | Не смотря на это, у меня странное чувство. |
| And I suppose I've always just liked that feeling of knowing things. | И я думаю, я всегда просто понравилось это чувство узнавания вещей. |
| I have a feeling that Kelsey might just be at the end of her rope. | У меня есть чувство, что Келси может совсем дойти до отчаяния. |
| I don't know, I have this weird feeling. | Не знаю, у меня такое странное чувство. |
| I had a feeling it was you. | У меня было чувство, что это ты. |