| You know, I had the feeling when I first saw you - in the movie theater that we'd met before. | При встрече в кино, у меня появилось чувство, что я вас уже видел прежде. |
| So why this rotten feeling in my gut that something is awfully wrong? | Так почему же у меня внутри это сосущее чувство, что что-то ужасно не так? |
| You know what, Eliyahu, I get this feeling like we're not wanted here. | Знаешь, Элиягу, у меня такое чувство, что нам здесь не рады. |
| Ryan, don't you have that feeling? | Райан у тебя есть это чувство? |
| But I've just got a feeling about him. | У меня чувство, что он хороший парень. |
| Can't stop that feeling for long, no | Не могу долго сдерживать это чувство, нет |
| I've been getting this feeling lately that there's something he hasn't been telling me. | Последнее время у меня было чувство, что он что-то мне не говорит. |
| Cristina tried to go back to sleep, but had an uneasy feeling | Кристина попыталась снова заснуть, но у нее было какое-то тяжелое чувство |
| No doubt there will be difficult political and technical issues to resolve, but the current credit chaos has generated a fresh feeling of urgency. | Несомненно, нужно будет решить трудные политические и технические вопросы, но нынешний кредитный хаос создал новое чувство безотлагательности. |
| France's elite functioned well when the Cold War's ideological divide structured political life and when increasing national income, due to postwar reconstruction, delivered a feeling of real progress. | Французская элита действовала хорошо когда идеалогическое разделение Холодной Войны дало структуру политической жизни, и когда увеличение национального дохода, в результате послевоенной реконструкции, вызвало чувство реального прогресса. |
| Worse yet, a feeling of imperial revival has also become part of the picture, and not only among Afghans. | Что еще хуже, чувство возрождения имперских амбиций также стало частью общей картины, и не только среди афганцев. |
| The members believed such a technique helped the members understand the 'feeling' of the band. | RADWIMPS считали, что такой метод помогал участникам понять «чувство» группы. |
| And it's great. It's a good feeling. | И я к этому готов! Такое удивительное, классное чувство. |
| I have a feeling we're not going to be able to hold them off much longer. | У меня такое чувство, что мы недолго сможем их ещё сдерживать. |
| It's just that I have a feeling that this Mr. Walker and I will cross paths again... | У меня просто такое чувство... что у нас с мистером Уокером снова пересекутся пути... |
| You know, I have the strangest feeling... that I've seen that ship before. | У меня такое чувство, будто я видел этот корабль, давно, когда был маленьким. |
| What feeling can you have for this man? | Какое чувство вызывает у вас этот человек? |
| There's no feeling like it. | Это ни с чем не сравнимое чувство. |
| Well, I have a feeling that's way outside the rule book. | У меня такое чувство, что это еще более не по уставу. |
| You know, Rennard, I get the feeling you're not doing your job. | Знаете, Реннард, у меня чувство, что вы не выполняете свою работу. |
| And I was left with this intense feeling of awe and exhilaration at the universe and our own ability to understand as much as we do. | И у меня осталось сильное чувство страха и восторга по поводу Вселенной и наших способностей понять столько, сколько мы понимаем. |
| It takes about a half hour for that full feeling to travel from your belly to your brain. | Требуется полчаса, чтобы чувство сытости передалось от живота к мозгу. |
| From 1791, however, the more regular arrival of ships and the beginnings of trade lessened the feeling of isolation and improved supplies. | Тем не менее, с 1791 года уровень торговли начинает расти, приход кораблей становится регулярным, чувство изолированности проходит, увеличиваются поставки в колонию. |
| Everyone now understands what the feeling is, right? | Теперь вы понимаете, что это за чувство? |
| Well, no, I had a weird feeling... he's been trying to get in touch with me. | Ну, нет, у меня было странное чувство... что он пытается связаться со мной. |