I got that feeling again. |
Опять у меня это чувство. |
I have a commercial feeling. |
у меня есть чувство коммерции. |
I hate that feeling. |
И я ненавижу это чувство. |
That feeling of family, Of love. |
Это чувство семьи, любви. |
You had a feeling... |
У вас было чувство... |
All I remember from the dream is a feeling of peace. |
Этот сон принёс чувство покоя. |
And I think I know how you're feeling. |
Мне знакомо это чувство. |
It's nothing definite, just a feeling. |
Ничего определенного, только чувство. |
Love isn't a feeling. |
Любовь - это не чувство. |
That feeling is all too familiar. |
Мне знакомо это чувство. |
It was just the most incredible feeling. |
Это просто невероятное чувство. |
That feeling is called love. |
Это чувство называется любовью. |
It was a very strange feeling. |
Было такое странное чувство. |
Just an ugly feeling inside. |
Какое-то ужасное чувство внутри. Как... |
That feeling of disappointment comes from you. |
Чувство разочарованности идет от вас. |
I have a feeling. |
У меня такое чувство. |
A mantra creates a feeling in the practicing person. |
Мантра создает чувство у практикующего. |
That kind of feeling, exactly. |
Такое чувство, точно. |
It's a nice safe feeling. |
Это сильное чувство безопасности. |
I only need one feeling - love for you, wifey-man. |
Мне нужно только одно чувство. |
You remember this feeling? |
Ты помнишь это чувство? |
Said it gave him a creeped out feeling. |
Он вызывал давящее чувство. |
I remember the feeling. |
Мне знакомо это чувство. |
(EXHALES) I know the feeling. |
Мне знакомо это чувство. |
Then I started getting this feeling. |
А потом нахлынуло это чувство. |