| I've been having the same feeling. | У меня было такое же чувство. |
| I have a feeling there's more to it. | У меня чувство, что что-то не так. |
| And the feeling of being rejected. | А еще и это чувство отверженности. |
| He said he felt overwhelming feeling of love for her. | Он сказал, что у него к ней чувство безграничной любви. |
| I have a funny sinking feeling it might be. | У меня странное горькое чувство, что да. |
| A feeling that takes root in your heart. | Чувство, которое пустит корни в ваших сердцах. |
| Funny feeling, after all these years. | Забавное чувство, после всех этих лет... |
| Your picking us as an average family gave me a funny feeling. | Вы выбрали нас как среднюю семью, это пробудило странное чувство. |
| He had a feeling something was going down. | У него было чувство, что что-то не так. |
| Mom, Will is missing and I do not have a good feeling about this. | Мам, Уилл пропал и у меня очень нехорошее чувство. |
| This is a feeling I've been having for a while. | Но это чувство У меня есть некоторое время. |
| There's this feeling when they're out of your sight. | Это чувство, когда они пропадают из вида. |
| But I had the feeling we'd meet. | Но у меня было чувство, что мы встретимся. |
| This is the greatest feeling I've ever felt. | Это самое невероятное чувство, которое я когда-либо испытывал. |
| When I was driving here today, I had this... feeling. | Когда я сегодня ехала сюда, у меня было... такое чувство. |
| I have a feeling this will turn sour. | У меня такое чувство, что добром это не кончится. |
| The awful feeling I'll never be accepted. | Ужасное чувство, которое я никогда не приемлю. |
| No, Johnny. I got a feeling that my time is up. | Джонни, у меня такое чувство, что моё время истекло. |
| I have a feeling your house would be like this. | Чувство, что твой дом будет таким. |
| We find the right outfit for tonight, there may be actual feeling. | А если мы найдем нужный наряд для сегодняшнего вечера, может быть появится реальное действующее чувство. |
| It goes on to say that the feeling is mutual. | Осталось только сказать, что это чувство взаимно. |
| I got a feeling you like walking on the wild side. | У меня чувство, как будто я гуляю по дикой части. |
| Didn't like that feeling much. | И мне это чувство не понравилось. |
| I had the feeling the whole city knew about it. | У меня было чувство, что весь город знает об этом. |
| I know the feeling, James. | Мне знакомо это чувство, Джеймс. |