| I had a strange feeling when I met Thomas at Inostranka. | Когда я увидел Томаса на Иностранке, у меня было странное чувство, что я его знаю. |
| I had a curious feeling that somehow he knew. | У меня было любопытное чувство, что каким-то образом он знает о том, что говорит. |
| Maybe because I want that feeling, Elliot. | Эллиот, может потому что я хочу "это" чувство. |
| And I keep feeling someone is watching us. | И у меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает. |
| I just get the same eerie feeling that Zach does... | У меня просто возникло такое же жуткое чувство, как и у Зака... |
| That gut feeling you had on Gibbons' guy Liam... | То интуитивное чувство, которое у тебя было по отношению к парню Гиббонса Лиаму... |
| You know the feeling after a swim. | Ты знаешь это чувство после того, как вдоволь наплаваешься. |
| Whenever I see them, I got a weird feeling... | Когда бы я ни встречал их, у меня возникает странное чувство... |
| I doubt whether many Iraqis share that feeling. | Однако я сомневаюсь, что большинство иракцев разделяют подобное чувство. |
| The feeling that stops me from killing those I should. | Это чувство, которое мешает мне убить тех, кого я должна. |
| I've got that all-too-familiar feeling. | У меня то самое, до боли знакомое, чувство. |
| We had more than a feeling, Trish. | У нас было куда больше, чем просто чувство, Триш. |
| But my... unique me feeling loathed and loathsome. | Но моя... уникальная натура... оставила мне чувство ненависти и омерзения. |
| Believe me, I know the feeling. | Поверь мне, я знаю, что это за чувство. |
| We call that warm fuzzy feeling the pink cloud. | Мы называем это теплое, смутное чувство "розовым облаком". |
| Repulsion is a feeling you know nothing about. | Отвращение - это чувство, о котором ничего не известно. |
| That feeling of climbing the stairs to his office. | Это чувство, когда я поднималась по лестнице в его кабинет. |
| May you know this feeling many times. | За то, чтобы ты испытал это чувство ещё не раз. |
| She had a vague feeling of guilt. | У неё было смутное чувство вины. |
| I have a nasty feeling something awful is going to happen. | У меня неприятное чувство, как будто произойдёт что-то ужасное. |
| "What kind of feeling?" the shopkeeper asked. | Что за чувство? -спросила продавщица. |
| I have a feeling that she'll come today. | У меня чувство, что она придёт сегодня. |
| This spawns a feeling of anguish and a behaviour of "bad faith". | Это порождает чувство тоски и "недобросовестные" поступки. |
| In addition to economic problems, unemployment also causes significant social problems such as social exclusion, feeling of deprivation and futility etc. | Безработица создает не только экономические, но и серьезные социальные проблемы, такие как социальная изоляция, чувство безысходности и собственной бесполезности и т.п. |
| A feeling of sick dread came over me as I gazed upon that dreadful countenance. | Чувство тошнотворного ужаса охватило меня, когда я увидел этот жуткий оскал. |