You, me, an overwhelming feeling of shame. |
Ты, я, подавляющее чувство стыда. |
I got a feeling our friend here did some bad in the world. |
У меня чувство, что наш друг сделал что-то плохое. |
It is this feeling that has brought you to me. |
Это то чувство, которое привело тебя ко мне. |
You named it... the feeling. |
Вы назвали это... ваше чувство. |
I have this feeling I'd be happy there. |
У меня чувство, что я бы была там счастлива. |
Moreover, low self-esteem exacerbates a feeling of helplessness and lack of control. |
Более того, низкое чувство собственного достоинства усиливает чувство беспомощности и неподконтрольности. |
The Tibetans, by contrast, can share this feeling only to the extent that they become fully Chinese. |
И наоборот, тибетцы могут разделить это чувство только при условии, что они станут полностью китайцами. |
A deep feeling of injustice is spreading across large swaths of society. |
Глубокое чувство несправедливости распространяется все шире в обществе. |
But noted that this feeling can last for hours, or even days. |
С той разницей, что это чувство может продлиться часы, а то и дни. |
But mostly they evoke a feeling of caring. |
Но, в основном, они вызывают чувство ответственности. |
The rehabilitation of public spaces revived the feeling of belonging to a city that people lost. |
Восстановление общественного пространства возродило чувство принадлежности к городу, которое люди потеряли. |
It's an amazing feeling to have that lineage. |
Это замечательное чувство, ощущать продолжение своей родословной. |
I wanted to have them be immersed and learn the feeling of learning through their bodies. |
Я хотел, чтобы они погрузились и познали чувство обучения действием. |
And that feeling hasn't left me yet. |
И это чувство ещё не покинуло меня. |
And it was a funny kind of sick feeling, but I turned him down. |
И это было неприятное, болезненное чувство, но я все-таки отклонил ее. |
And it's a feeling I can't ever quite forget. |
И я никогода не забуду это чувство. |
It's hard to hold onto this feeling, really hard. |
Тяжело удержать это чувство, правда, тяжело. |
I got this feeling that you and Frank are close. |
У меня такое чувство, что вы с Фрэнком заодно. |
Initially, López cited her as his artistic muse and said that his infatuation gave him a "euphoric feeling". |
Вначале Лопес называл её своей художественной музой и позже вспомнил «эйфорическое чувство», которое его увлечение приносило ему. |
I used that feeling of frustration and of being stuck to fuel my character. |
Я задействовала чувство разочарования и зацикленность, чтобы подпитывать моего персонажа». |
The song is about not feeling any remorse or sense of repentance during battle. |
Фабула песни отражает идею, что в битве отсутствует чувство раскаяния или покаяния. |
I actually do have this weird feeling that there's something Jim isn't telling me. |
На самом деле у меня странное чувство, что есть что-то, о чем Джим не говорит мне. о, нет. |
I get the feeling he doesn't really like me. |
Такое чувство, что я ему не нравлюсь. |
It's just a feeling I've had lately. |
Это чувство постоянно преследует меня в последнее время. |
I have a feeling my approval rating is about to go through the roof. |
У меня такое чувство что мой рейтинг одобрения сейчас прорвет крышу. |