Establish an electronic site for mission reports |
Создать веб-сайт для размещения докладов о миссиях |
(c) Establish a new regional support centre for the Middle East and North Africa region; |
с) создать новый региональный центр вспомогательного обслуживания для региона Ближнего Востока и Северной Африки; |
(c) Establish effective mechanisms to review, monitor and follow up the adoption of children. |
с) создать эффективные механизмы рассмотрения, мониторинга и последующего наблюдения в отношении усыновлений/удочерений детей. |
Establish legislative and legal policies and bodies, a decision-making mechanism and methods of implementation |
Создать законодательную и судебную политику и органы, механизм принятия решений и методы осуществления |
Establish a research and study centre for the family and its components |
Создать учебно-исследовательский центр по вопросам семьи и относящимся к этой сфере компонентам |
Establish small negotiation groups to facilitate consensus-building on priority issues |
Создать небольшие переговорные группы для облегчения выработки консенсуса по важнейшим вопросам |
Establish small negotiation groups on priority issues composed of countries for which the respective issue is of most interest to facilitate consensus-building |
Создать небольшие переговорные группы по приоритетным вопросам в составе стран, для которых соответствующий вопрос представляет наибольший интерес, в целях облегчения достижения консенсуса |
Establish effective mechanisms to address the problems faced by street children (Kazakhstan); |
93.46 создать эффективные механизмы решения проблем, с которыми сталкиваются беспризорные дети (Казахстан); |
Establish an independent complaints mechanism for children in alternative care institutions (Slovakia); |
71.60 создать независимый механизм рассмотрения жалоб детей, находящихся в учреждениях альтернативного ухода (Словакия); |
Establish an independent national preventive mechanism in accordance with its obligations under OP-CAT (Switzerland); |
97.32 создать независимый национальный превентивный механизм в соответствии с обязательствами по ФП-КПП (Швейцария); |
(a) Establish a mechanism to carry out independent investigations of complaints concerning excessive use of force by law enforcement officials; |
а) создать механизм для проведения независимых расследований по жалобам, касающимся чрезмерного применения силы сотрудниками правоохранительных органов; |
Establish a formal information management function; |
создать официальное подразделение по работе с информацией; |
Establish an advisory committee to provide advice and feedback regarding the development and implementation of the Action Plan. |
создать консультативный комитет для предоставления консультаций и установления обратной связи по вопросу о разработке и осуществлении Плана действий. |
Establish an institutional support programme for HNP to achieve the target skills, capacities and standards. |
создать программу институциональной поддержки ГНП для достижения поставленных целей в плане компетентности, потенциала и стандартов. |
Establish and utilize a more meaningful performance management framework. |
Создать и использовать более целенаправленный механизм управления результатами деятельности |
Establish an independent body to review asylum applications (Slovakia); |
Создать независимый орган по проверке заявлений о предоставлении убежища (Словакия). |
Establish by law a national human rights institution in accordance with the Paris Principles (Mexico); |
создать в законодательном порядке в соответствии с Парижскими принципами национальный институт по правам человека (Мексика); |
Establish an independent committee responsible for appointing judges (Djibouti); |
создать независимый комитет, ответственный за назначение судей (Джибути); |
Establish centres that provide psychosocial, legal and residential services to girls under 18 |
создать центры, предоставляющие психосоциальные, юридические и жилищные услуги девочкам в возрасте до 18 лет |
Establish a human rights unit within the Ministry of Justice (Netherlands); |
создать отдел по правам человека в рамках Министерства юстиции (Нидерланды); |
Establish an independent commission to investigate complaints concerning military or police conduct; |
создать независимую комиссию для расследования жалоб на действия военных или полиции; |
Establish an additional Working Group at the Ministry to be responsible for management and education services. |
создать дополнительную рабочую группу при министерстве, ответственную за вопросы управления и предоставления услуг в области образования; |
96.39. Establish an independent body monitoring the fulfilment of child rights empowered to receive and investigate complaints on the violations of the rights of the child (Poland). |
96.39 создать независимый орган по мониторингу осуществления прав детей, уполномоченный получать и расследовать жалобы на нарушения прав ребенка (Польша). |
(a) Establish a dedicated, independent mechanism for receiving complaints of torture and ill-treatment so as to ensure the prompt and impartial examination of such complaints; |
а) создать специализированный независимый механизм приема жалоб на применение пыток и жестокое обращение, с тем чтобы эти жалобы рассматривались безотлагательно и беспристрастно; |
(e) Establish accessible and effective child-friendly mechanisms for reporting cases of neglect and abuse and commensurate sanctions for perpetrators; |
ё) создать легкодоступные и эффективные механизмы, учитывающие интересы детей, для сообщения о случаях лишения заботы и злоупотреблений и обеспечить назначение соразмерных наказаний виновным; |