127.77 Establish a national group to follow-up the implementation of CEDAW recommendations (Kuwait); |
127.77 создать национальную группу для контроля за выполнением рекомендаций КЛДЖ (Кувейт); |
(a) Establish a working group with all relevant stakeholders; |
а) создать рабочую группу с участием всех соответствующих сторон; |
(a) Establish adequate monitoring mechanisms to effectively eliminate violence against children in conflict with the law; |
а) создать надлежащие механизмы мониторинга для действенной ликвидации насилия в отношении детей, находящихся в конфликте с законом; |
(b) Establish a national database on all cases of domestic violence against children; |
Ь) создать общенациональную базу данных по всем случаям семейного насилия в отношении детей; |
(a) Establish a system of juvenile courts with specialized staff and with a restorative justice approach; |
а) создать систему судов по делам несовершеннолетних, укомплектованных специализированным персоналам, и применять подход восстановительного правосудия; |
(b) Establish monitoring and complaints mechanisms and define effective penalties for non-compliance with accessibility laws; |
Ь) создать механизмы мониторинга, подачи жалоб и наказания за несоблюдение законодательства, касающегося доступности; |
(c) Establish an effective monitoring and regulatory mechanism on employment and recruitment practices in the public sector; |
с) создать эффективный механизм контроля регулирования в отношении практики занятости и найма на работу в государственном секторе; |
110.21. Establish an independent mechanism to investigate complaints related to discrimination and segregation within the schooling system (Egypt); |
110.21 создать независимый механизм для расследования жалоб, касающихся дискриминации и сегрегации в рамках школьной системы (Египет); |
124.26 Establish an independent NHRI and an effective complaints mechanism (Sierra Leone); |
124.26 создать независимое НПУ и эффективный механизм по рассмотрению жалоб (Сьерра-Леоне); |
Establish an independent body responsible for investigating possible police abuses (Spain); |
98.45 Создать независимый орган по расследованию возможных злоупотреблений со стороны сотрудников полиции (Испания); |
Establish a biennial world forum on sustainable development data and associated regional and country-level events and ongoing engagements |
Создать созываемый раз в два года всемирный форум по данным в поддержку устойчивого развития и проводить на региональном и национальном уровне связанные с этим мероприятия и обеспечивать постоянное участие в них |
Establish a system to track all cases involving early marriages and forced marriages within the Roma populations; |
а) создать систему для отслеживания всех случаев, связанных с ранним и принудительным заключением браков среди населения рома; |
(c) Establish a system for early detection of disabilities and take preventive measures; |
с) создать систему раннего выявления различных видов инвалидности и принимать надлежащие профилактические меры; |
94.74. Establish mechanisms for the identification of victims of trafficking and their protection (Slovakia); |
94.74 создать механизмы с целью выявления жертв торговли людьми и их защиты (Словакия); |
132.51. Establish specialized shelters for children victims of human trafficking (Portugal); |
132.51 создать специальные приюты для детей - жертв торговли людьми (Португалия); |
(e) Establish investment funds to strengthen community forestry; |
ё) создать инвестиционные фонды для финансирования общинного лесопользования; |
Establish mechanisms to follow up on the recommendations made during field trips (all field offices) |
Создать механизмы контроля за выполнением рекомендаций, вынесенных в ходе поездок на места (всем отделениям на местах) |
111.26. Establish a separate centralised mechanism for the preparation of national human rights reports (Russian Federation); |
111.26 создать отдельный централизованный механизм для подготовки национальных докладов по правам человека (Российская Федерация); |
Establish a national policy framework on paperless trade, which defines targets and implementation strategies and allocates resources... |
а) Создать национальную политическую основу перехода к электронной торговле, в которой определялись бы цели и стратегии их достижения, а также выделяемые для этого ресурсы. |
(e) Establish a common funding mechanism to ensure a reliable source of funding for the implementation of this strategy; |
ё) создать общий механизм финансирования для обеспечения надежного источника финансовых средств, необходимых для осуществления настоящей стратегии; |
Establish a division with the responsibility of conducting statistical surveys in all areas of importance as stated by the Convention. |
создать подразделение, ответственное за проведение статистических обзоров во всех важнейших областях, как это предписывается в Конвенции; |
Establish a Peacebuilding Commission to provide sustained international attention and support to countries in the transition from post-conflict situations to recovery and long-term development. |
создать Комиссию по миростроительству для оказания неослабного международного внимания и поддержки странам, находящимся на этапе перехода от постконфликтной ситуации к восстановлению и долгосрочному развитию. |
Establish a single information system for supervising the foodstuffs; |
создать единую информационную систему наблюдения за качеством продовольствия; |
Establish a common database to organize and train experts on counter-terrorism, and to share scientific and technological techniques for fighting terrorism. |
Создать общую базу данных для организации работы и подготовки экспертов по борьбе с терроризмом и обмениваться научными и техническими средствами борьбы с терроризмом. |
Establish legal, institutional and pricing systems to support these measures. |
создать правовые, организационные и ценообразующие системы для поддержки этих мер. |