Since the stage of the musical theatre was not wholly completed and no artist's rooms were provided, operetta performances did not take place at all. |
Поскольку сцена построенного театра не была полностью завершена, музыкальные спектакли по окончании строительства здания там не ставились вовсе. |
The replacement of wear items has now been completed, and an adequate store of spare parts has been built up. |
В настоящее время замена изношенных частей завершена, и создан необходимый запас запасных частей. |
The ban on political parties has now been lifted and indeed the registration of political parties completed. |
В настоящее время запрет на политические партии снят и завершена их регистрация. |
The Executive Committee had been informed that the mobile air-conditioning recovery and recycling component of the project had been completed. |
Исполнительный комитет был проинформирован о том, что была завершена реализация предусмотренного проектом компонента, касающегося рекуперации и рециркуляции веществ в секторе систем кондиционирования воздуха на транспортных средствах. |
An official report on the rights to these fisheries was completed in February 2008 (NOU 2008:5). |
В феврале 2008 года была завершена подготовка официального доклада по вопросу о правах на ведение лова рыбы в этих районах (Официальный доклад Норвегии (НОУ) 2008:5). |
A draft Bill replacing the colonial-era Police Act was completed in 2007, and was opened for civil society inputs. |
В 2007 году была завершена работа над законопроектом, призванным заменить Закон о полиции, унаследованный от колониальной эпохи, и он был вынесен на открытое обсуждение для получения отзывов со стороны гражданского общества. |
A number of infrastructure rehabilitation programmes pertaining to prisons and justice were completed. On 7 February, the rehabilitation of prisons in El Daein and Buram, both in Southern Darfur, funded jointly by UNDP and UNAMID through quick-impact projects, was completed. |
Был завершен ряд программ по модернизации судебно-пенитенциарной инфраструктуры. 7 февраля была завершена модернизация тюрем в Эд-Даэйне и Бураме (оба находятся в Южном Дарфуре), которая софинансировалась ПРООН и ЮНАМИД по линии проектов с быстрой отдачей. |
By December 2000,110 projects that had started three to five years earlier were operationally completed. |
К декабрю 2000 года была завершена оперативная деятельность по 110 проектам, начатым три - пять лет назад. |
The Board reviewed a sample of 20 operationally completed projects (valued at $1,800,751) and noted that 10 (valued at $1,021,771) had not been financially completed as at 31 December 2001. |
Комиссия проверила выборку из 20 проектов, деятельность по которым завершена (на сумму 1800751 долл. США), и отметила, что по состоянию на 31 декабря 2001 года 10 проектов (на сумму 1021771 долл. США) не были закрыты в финансовом отношении. |
The painting of the interior was completed and blessed by Metropolitan Stephen Sulyk in November, 1997. |
Роспись интерьера завершена по благословению митрополита Стефана Сулико в ноябре 1997 года. |
Since multilateral assessment of the implications of liberalization in trade in services has not been completed, Governments remain cautious in the presence of uncertainties about its potential impacts. |
Поскольку многосторонняя оценка последствий либерализации торговли услугами еще не завершена, правительства проявляют осторожный подход, будучи не уверены в ее потенциальных последствиях. |
Volume 2 of the guidance documents will be replaced by the System of Environmental-Economic Accounting for Material Flow once completed. |
Место тома 2 руководящих документов займет эта система, как только она будет завершена. |
Design and construction documents incorporating the results of the value-engineering exercises have been completed for some 80 per cent of the work of the project. |
Подготовка проектной и строительной документации, включающая результаты изыскания возможностей для оптимизации стоимости, завершена для примерно 80 процентов работ в рамках проекта. |
Census enumeration has been completed, and the census forms are now being processed. |
Перепись населения завершена, и в настоящее время обрабатываются ее результаты. |
Modularization designs for 1,000-, 200- and 50-person camps were completed in support of future deployment needs. |
Была завершена подготовка модульных проектов для лагерей на 1000,200 и 50 человек для удовлетворения будущих потребностей в развертывании. |
The inbound/outbound troop rotations of personnel from Ethiopian battalions 9 and 6 were completed from 15 February to 1 March. |
Ротация личного состава эфиопских батальонов 9 и 6, включающая доставку и отправку персонала, была завершена в период с 15 февраля по 1 марта. |
Due to the lengthy procurement process, only the offices in the super-camps were completed during the 2012/13 period. |
В 2012/13 году из-за длительных сроков закупок установка систем сбора дождевой воды в «суперлагерях» была завершена только на крышах служебных зданий. |
Claim intake activities in the Tubas, Jenin, Tulkarm, Qalqiliya and Salfit Governorates were completed and the work is well-advanced in the Ramallah Governorate. |
Деятельность по сбору претензий в округах Тубас, Дженин, Тулькарм, Калькилья и Сальфит завершена, а в округе Рамаллах находится на завершающем этапе. |
At Beloretsk Metallurgical Factory which is part of the "Mechel" company they have completed preparation for work in autumn-winter period. |
На Белорецком металлургическом комбинате, входящем в компанию "Мечел", завершена подготовка к работе в осенне-зимний период. |
The Penny Cyclopaedia, as a result of the heavy excise duty, was only completed in 1844 at a financial loss. |
Энциклопедия, однако, в связи с большими задолженностями по акцизам была завершена только в 1844 году и путём больших денежных потерь. |
A further redevelopment was completed by late 2007, substantially adding to the diversity of retailers and services within it including a Dendy Cinema complex. |
Последняя реконструкция была завершена в конце 2007 года, повысив разнообразие торговых точек и оказываемых услуг, включая новый кинокомплекс Денди. |
Thus Zuccalli established first between 1684 and 1692 after his plans the towers, in 1688 the interior equipment was completed. |
Цукалли возвёл по своему проекту с 1684 по 1692 гг. башни, в 1688 г. была завершена внутренняя отделка. |
Its first version was completed in 1995 and provided a suitable replacement for H. at all bitrates. |
Первая версия была завершена в 1995 году и представляла собой хорошую замену для устаревшего H. на каналах с любой пропускной способностью. |
However, work on the Ledo Road overland route continued throughout 1944 and was completed in January 1945. |
Однако строительство Дороги Ледо продолжалось весь 1944 год, и в январе 1945 она была завершена. |
The south tower was completed in 1433, and vaulting of the nave took place from 1446 to 1474. |
В 1433 году были завершена южная башня, а перекрытие свода новой церкви потребовало почти 30 лет (1446-1474). |