Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершена

Примеры в контексте "Completed - Завершена"

Примеры: Completed - Завершена
Dependencies on work not yet completed have further complicated Umoja efforts to secure the acceptance of completed work by the business owners. Поскольку работа над некоторыми программами пока не завершена, это еще больше затрудняет попытки «Умоджи» заручиться согласием руководителей процессов в отношении уже завершенных программ.
During the biennium 41 new agreements were implemented, 21 agreements were financially completed and 18 were operationally completed. В течение данного двухгодичного периода было осуществлено 41 новое соглашение, по 21 соглашению были полностью выполнены финансовые обязательства, а по 18 - завершена оперативная деятельность.
[19] The Group had not completed its analysis of the lists at the time that the present report was completed. [19] Группа не завершила анализ списков к тому времени, когда была завершена подготовка настоящего доклада.
As of August 2004, six projects had been completed and a further seven are under implementation, with approximately half of their planned activities completed. По состоянию на август 2004 года было завершено выполнение шести проектов, еще семь проектов находится на стадии осуществления, при этом завершена реализация примерно половины из запланированных в рамках этих проектов мероприятий.
Studio 1 was completed in 1994 and Studio 6 was completed in 1995. «Студия 1» была завершена в 1994 году; «Студия 6» - в 1995 году.
The deployment exercise was completed on 9 August 2012. Эта операция была завершена 9 августа 2012 года.
The repatriation of a transport company, reconnaissance company and tactical helicopter unit was completed. Была завершена репатриация транспортной роты, разведывательной роты и подразделения тактических вертолетов.
By October, the integration of Nyatura combatants had been completed. К октябрю интеграция комбатантов Ниатуры была завершена.
Records disposition plans have been completed for most Registry offices, and the Prosecution continues to work on such plans. Разработка этих планов была завершена для большинства подразделений секретариата, а Канцелярия Обвинителя продолжает работу над ними.
He also stated that the electoral boundary mapping in the country's eight regions had been completed. Он также сказал, что работа по определению границ избирательных округов во всех восьми районах завершена.
In this regard, mapping exercises were started or completed at different country levels. В этой связи на различных страновых уровнях была начата или завершена работа по составлению планов.
The design of Foundation was largely completed by 31 October 2012, although there remain some residual design items outstanding. Разработка системы на этапе обеспечения базовой конфигурации была в основном завершена к 31 октября 2012 года, хотя все еще необходимо решить некоторые остающиеся вопросы, связанные с разработкой.
The transfer of all remaining funds was completed on 9 June 2011 (see note 7). Передача всех оставшихся средств была завершена 9 июня 2011 года (см. примечание 7).
As at 23 January, a tactical survey of 212 km of roads for military operations was completed. Для целей военных операций по состоянию на 23 января была завершена топографическая съемка 212 км дорог.
During the reporting period, the registration of the South Sudan National Police Service was completed across all 10 States. В течение отчетного периода во всех 10 штатах была завершена регистрация сотрудников Национальной полицейской службы Южного Судана.
Within the same series, a first draft of the study on Angola has been completed. В рамках этой же серии была завершена подготовка первого проекта исследования по Анголе.
Part of site preparation for Gok Machar has been completed. Часть работ по подготовке площадки в Гок-Мачаре завершена.
The evaluation of the regional programme for East Asia and the Pacific was completed and presented to UNODC governing bodies in 2013. Оценка региональной программы для Восточной Азии и Тихого Океана была завершена и представлена руководящим органам УНП ООН в 2013 году.
Three missions have already been completed by December 2013. Работа трех миссий к декабрю 2013 года уже была завершена.
Most of the outstanding activities have been completed and a plan to finalize the few remaining tasks has been agreed upon. Большая часть оставшихся мероприятий была завершена, а также был согласован план действий по завершению выполнения нескольких остающихся задач.
As no full effectiveness evaluation has yet been completed, this cannot be measured during the first evaluation. Поскольку еще не завершена ни одна полная оценка эффективности, этот фактор невозможно измерить во время проведения первой оценки.
The project had to be redesigned owing to technical reasons, and the basic module for data collection was completed in June 2014. Этот проект должен быть изменен что по техническим причинам, и разработка базового модуля для сбора данных была завершена в июне 2014 года.
Common mapping of the border has also been completed. Совместными усилиями также была завершена работа по делимитации границы.
In nine ecosystems, activities are completed or under way to maintain or restore ecosystem functioning. В случае девяти экосистем, соответствующая деятельность была завершена или осуществляется в настоящее время для обеспечения функционирования или восстановления этих экосистем.
Guidance was also completed in 2013 on the development of mission concepts. Кроме того, в 2013 году была завершена подготовка руководства по разработке концепций миссий.