Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершена

Примеры в контексте "Completed - Завершена"

Примеры: Completed - Завершена
If this painting is not completed before deployment, reimbursement may be withheld until the standard is reached. Если покраска автотранспортных средств не завершена до их развертывания, выплата компенсации может быть приостановлена до тех пор, пока это условие не выполнено.
The first issue has been completed and distribution is to commence by the end of 1994. Работа над первым номером завершена, и к концу 1994 года планируется начать его распространение.
Two further annexes have been completed, and these comprise the UNSCEAR 1994 report. Завершена работа еще над двумя приложениями, которые представляют собой доклад НКДАР ООН за 1994 год.
Provisional food composition tables have been completed for the Western Pacific, Central America and Chile. Завершена подготовка предварительных таблиц структуры продовольствия для западных районов Тихого океана, Центральной Америки и Чили.
The development of clinical guidelines for adults and children was completed. Была завершена подготовка руководства по вопросам оказания медицинской помощи взрослым и детям.
Work on elaborating guidelines and procedures for inspections in chemical industry facilities has been largely completed. В основном завершена работа над формулированием основополагающих принципов и процедур для инспекций на предприятиях химической промышленности.
The cleansing of personnel records has been successfully completed. Была успешно завершена выверка личных дел.
The assessment of material needs for the proper functioning of the Supreme Court has been completed. Завершена оценка потребностей в материальных средствах для обеспечения надлежащего функционирования Верховного суда.
The physical rationalization of the public service into a unified body to perform its administrative functions has also largely been completed. Физическая рационализация государственной службы в единый орган для выполнения его административных функций тоже в значительной степени завершена.
Another activity is the special publication on statistics of women and men in the region, which is almost completed. Другим видом деятельности является подготовка специального документа о статистических данных по положению женщин и мужчин в регионе, которая в настоящее время почти завершена.
Of the 39 master plans initiated or completed during 1995, UNDCP assisted 28 countries in the exercise. ЮНДКП участвовала в составлении 28 из 39 генеральных планов, разработка которых была начата или завершена в 1995 году.
Most recently, substantive work on a major comparative study has been completed. Совсем недавно была завершена основная работа по подготовке крупного сравнительного исследования.
Major work on this study has been completed and the report is scheduled to be published in 1995. Основная работа по подготовке этого исследования завершена, и в 1995 году планируется этот доклад опубликовать.
The formal procedure for the registration of the Soros Foundation was reportedly not completed. Сообщается, что официальная регистрация Фонда Сороса не завершена.
Not being a developmental organization, my Office must leave as soon as our refugee work is completed. Не являясь организацией по вопросам развития, мое Управление должно покидать страну, как только работа, связанная с беженцами, завершена.
Reconstruction of the Homs and Sbeineh health centres was also completed. Завершена реконструкция поликлиник в Хомсе и Сбейне.
The CSN for Thailand was completed in early 1994. В начале 1994 года была завершена подготовка ДНС для Таиланда.
These revisions were completed at the beginning of the third week. Работа над этими изменениями была завершена в начале третьей недели.
Tagging of all identified dual-purpose items and permitted short-range missiles and installation of sensors has been completed in the missile area. Что касается области ракетного оружия, то маркировка всех выявленных средств двойного назначения и разрешенных ракет малой дальности и установка датчиков была завершена.
To date, a prototype based on time-series data from five countries has been completed. На сегодняшний день завершена работа над прототипом, в основу которого положены данные временного ряда, представленные пятью странами.
In the past two years national environmental action plans were completed in India, Mauritius and Pakistan. За последние два года в Индии, Маврикии и Пакистане была завершена разработка национальных планов действий в области окружающей среды.
Many have been completed in Africa, Latin America, and the Middle East. Завершена разработка таких планов для стран Африки, Латинской Америки и Ближнего Востока.
A new document on learning from experience has been completed and will be available soon. Завершена работа над новым документом, касающимся накопленного опыта, и он вскоре будет опубликован.
In this connection, in the biennium 1994-1995, two additional publications on women and public policy were completed. В этой связи в двухгодичном периоде 1994-1995 годов была завершена подготовка двух дополнительных публикаций по вопросу о женщинах и глобальной политике.
Three human development reports were completed in 1994, by Bangladesh, the Pacific island countries and the Philippines. В 1994 году была завершена подготовка трех докладов о развитии людских ресурсов (Бангладеш, Филиппины и островные тихоокеанские страны).