The project was completed in July 2014 and assessment reports are forthcoming. |
Данный проект был завершен в июле 2014 года, а отчеты по его оценке еще готовятся к публикации. |
The Conference Building was completed in May 2013. |
Ремонт здания Конференционного корпуса был завершен в мае 2013 года. |
A prototype of the seabed probing device was completed in 2004. |
В 2004 году был завершен монтаж прототипа устройства для пробоотбора на морском дне. |
Shah asserted that the contract was completed in 1987. |
Корпорация "Шах" утверждает, что этот контракт был завершен в 1987 году. |
It was completed and then dedicated in 1820. |
Он был завершен, а затем посвящен в 1820 году. |
The party's registration was not completed. |
К настоящему моменту процесс регистрации партии ещё не завершен. |
Project Capanda HPP 520 MW was completed in 1989. |
Проект ГЭС Капанда на 520 МВт был завершен к 1989 году. |
The First National Policy Dialogues were also completed. |
Был также завершен в различных странах первый раунд национального диалога по вопросам политики. |
The project was completed and a second phase is now under review. |
Этот проект был завершен, и в настоящее время рассматривается возможность осуществления его второго этапа. |
This process was completed during 2002. |
Данный процесс был завершен в течение 2002 года. |
The liquidation was completed by 30 June 2000. |
Процесс ликвидации Миссии был завершен к 30 июня 2000 года. |
A report was completed and is under review. |
Доклад по этому вопросу завершен и находится на стадии рассмотрения. |
The twinning project lasted one year and was completed 31 July 2003. |
Этот партнерский проект осуществлялся в течение одного года и был завершен 31 июля 2003 года. |
Follow-up is substantially completed, with conclusions to be implemented by October 2005. |
Контроль за выполнением этих рекомендаций в основном завершен, и выводы будут подготовлены к октябрю 2005 года. |
Software selection completed in January 2004. |
Выбор программного обеспечения завершен в январе 2004 года. |
We are satisfied that the recent referendum has been safely and successfully completed. |
Мы с удовлетворением отмечаем, что недавний референдум прошел в условиях безопасности и был успешно завершен. |
The 2008 work plan was completed following the approved schedule. |
План работы на 2008 год был завершен в соответствии с утвержденным графиком. |
The petitioner responded in all cases where the dialogue phase was completed. |
Заявитель давал ответ в отношении всех дел, по которым этап диалога был завершен. |
This process was basically completed by late 2006. |
Этот процесс был в основном завершен к концу 2006 года. |
Kazakhstan has not fully completed its transition to democratic institutions. |
Переход к демократическим институтам в Казахстане в полной мере еще не завершен. |
Pilot for on-screen editing completed in 2006. |
Эксперимент по редактированию на экране монитора был завершен в 2006 году. |
As at 22 July 2009, recruitment completed. |
По состоянию на 22 июля 2009 года завершен набор кандидатов. |
PACT I completed in June 2008. |
В июне 2008 года завершен первый этап программы ПАКТ. |
In September 2007 the policy review on emancipation was completed. |
В сентябре 2007 года был завершен обзор эффективности политики в сфере эмансипации. |
Phase 1 was completed in April 2009. |
Первый этап был завершен в апреле 2009 года. |