| This was completed on time. | Эта работа была завершена вовремя. |
| IPSAS policy framework was substantially completed | Нормативная база МСУГС была в основном завершена |
| Your sale has been completed. | [Продажа завершена] - Готово! |
| National forum has been completed | Завершена работа по подготовке национального форума |
| Phase 1 was completed. | Завершена работа на первом этапе. |
| Repatriation completed by 14 October 2008 | Репатриация завершена к 14 октября 2008 года |
| Repatriation completed by 10 March 2009 | Репатриация завершена к 10 марта 2009 года |
| The protocol was completed recently. | Подготовка этого протокола недавно была завершена. |
| The training of Croatian judges has been completed successfully. | Программа подготовки судей успешно завершена. |
| Metamorphosis completed, sir. | Трансформация завершена, сэр. |
| None of these works were completed. | Но ни одна из этих работ не была завершена. |
| Implementation strategy for shelter/livelihood programme completed. | Завершена разработка стратегии проведения программы обеспечения жильем/средствами к существованию. |
| The development of SAP e-recruitment was also completed. | Была также завершена разработка механизма набора кадров с помощью электронных средств в системе «САП». |
| The assessment of bifenthrin has not been completed owing to equivocal or insufficient data. | Вследствие неопределенности или недостаточности данных оценка бифентрина не была завершена. |
| At the new pharaoh pyramid Chufu has been completed. | При новом фараоне была завершена пирамида Хуфу. |
| At the time, the manga had not been completed yet. | Манга так и не была завершена. |
| THE PEP brochure (completed); | Брошюра ОПТОСОЗ (работа завершена) |
| THE PEP Bureau (completed) | Бюро ОПТОСОЗ (работа завершена) |
| Publication of reports completed by the Sub-commission on the Promotion | Публикация докладов, подготовка которых завершена |
| Headquarters self-evaluation policy was completed. | Была завершена разработка политики проведения самооценки штаб-квартирами. |
| The distribution of all textbooks ordered through ESRP is now fully completed. | В настоящее время полностью завершена работа по распределению всех учебников, заказанных в рамках чрезвычайной программы по обеспечению готовности школ. |
| When completed, it will facilitate considerably the use of the Yearbook. | Когда подготовка этих указателей будет завершена, они будут способствовать значительному упрощению пользования "Ежегодником". |
| Indicators for disaster management have also been completed. | Была также завершена работа над показателями для деятельности по преодолению последствий стихийных бедствий. |
| United Nations/World Bank partnership note and fiduciary agreement completed | Завершена работа над меморандумом о партнерстве и договором доверительного управления между Организацией Объединенных Наций и Всемирным банком |
| The Castle's exterior was completed in 1852; Renwick's work was completed and he withdrew from further participation. | Снаружи замок был закончен в 1852, работа Ренвика была завершена, и он покинул проект. |