(a) As no comprehensive census has been carried out in the Northern Province since 1981, the Department of Census and Statistics was charged with the task of making an enumeration of persons in the Northern Province and this task was completed in 2011. |
а) Поскольку с 1981 года в Северной провинции не проводилось полномасштабной переписи населения, департаменту переписи населения и статистики было поручено провести регистрацию жителей этой провинции; эта работа была завершена в 2011 году. |
The policy on the assessment and capacity-building of law enforcement agencies was not completed owing to the shortage of policy and planning staff and the need to ensure that most staff focused on providing direct support to field operations |
Подготовка директивного руководства в отношении оценки и укрепления потенциала правоохранительных органов не была завершена ввиду нехватки сотрудников для разработки такого руководства и планирования и по той причине, что большинству сотрудников приходилось в основном заниматься оказанием прямой поддержки полевым операциям |
(c) A Model Law on Leasing was completed in 2008 and formed the basis of leasing laws already developed by Jordan, Tanzania (United Republic of) and Yemen and leasing laws being developed, for example, in Afghanistan. |
с) в 2008 году была завершена подготовка Типового закона о лизинге, на основе которого уже разработаны соответствующие законы в Иордании, Йемене и Объединенной Республике Танзания и проводится работа над законодательством о лизинге, в частности, в Афганистане. |
Completed work on corporate style for Medix Group. |
Завершена работа над созданием фирменного стиля для компании Medix Group. |
Actual performance 2012 - 2013: Completed |
Фактический результат за 2012 - 2013 годы: завершена |
Completed: final report delivered; dissemination underway; |
завершена: представлен итоговый доклад; ведется его распространение; |
Completed (8): Botswana, Ecuador, Egypt, Lesotho, Mauritius, Peru, Sri Lanka and Uganda |
Завершена (8): Ботсвана, Египет, Лесото, Маврикий, Перу, Уганда, Шри-Ланка и Эквадор |
Completed training of tenth class at police academies (bringing the total number of police trained to 935 cadets) and conducted selection of 435 cadets for a further four classes |
Завершена подготовка выпускников десятого класса полицейских академий, в результате чего общая численность курсантов, прошедших полицейскую подготовку, достигла 935 человек, и отобраны 435 курсантов для прохождения дополнительной подготовки в объеме четырех классов |
Operationally completed projects not financially closed |
Не закрытые в финансовом отношении проекты, деятельность по которым завершена |
Dependency Net Rendering completed. |
Подготовка к просмотру сети зависимостей завершена. |
Completed all major categories of insurance information such as: |
Была завершена проработка всех важнейших категорий страховой информации, касающихся, в частности, следующих аспектов: |
Completed and presented within the MTR of the MTSP report to the Executive Board, September 2008. |
Работа завершена, и ее результаты представлены Исполнительному совету в сентябре 2008 года в докладе о среднесрочном обзоре хода осуществления среднесрочного стратегического плана. |
Performance measure: Baseline 2012 - 2013: Completed |
Базовый показатель на 2012-2013 годы: Работа завершена |
Completed, the Working Party should decide on any follow up activities |
Работа завершена; Рабочей группе следует принять решение относительно последующей деятельности |
Completed in 1883, the Brooklyn bridge cost $15 million to build. |
Постройка Бруклинского, моста была завершена в 1883 г и обошлась в 15 млн. долларов |
Completed standard operating procedures on public information (DPI publication date: December 2003) |
Завершена разработка стандартных оперативных процедур для компонентов общественной информации (сроки публикации ДОИ: декабрь 2003 года) |
Completed at UNMIL and UNMISET; UNMISET postponed from 2003/04 |
Завершена работа в МООНЛ и МООНПВТ; работы в МООНПВТ откладывались с 2003/04 года |
Completed in October 2003, the consolidated update was released in time for use in the initial training and orientation of the 16 country teams undertaking CCAs and UNDAFs in 2003. |
Работа по изданию расширенных обновленных руководящих принципов была завершена в октябре 2003 года и была выпущена для использования во время первоначальной подготовки и ориентации 16 страновых групп, проводящих ОАС и РПООНПР в 2003 году. |
Completed a lessons-learned note to the Special Committee on Peacekeeping Operations on the protection of civilians in United Nations peacekeeping operations |
Была завершена подготовка записки, касающейся извлеченных уроков в деле защиты гражданского населения при проведении операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, для представления Специальному комитету по операциям по поддержанию мира |
Network and systems architecture completed. |
Завершена работа по созданию сети и разработке системной архитектуры. |
Decision Tree Rendering completed. |
Подготовка дерева решений к просмотру завершена. |
This was completed in 712. |
Эта работа была завершена в 712 году. |
Second project monitoring mission completed. |
Завершена вторая миссия по наблюдению за осуществлением проекта. |
Privatization of some public harbours has been completed. |
Завершена приватизация некоторых государственных портов. |
Work completed in 2003. |
Работа завершена в 2003 году. |