The program was completed in 1995 and it is now maintained by 38 painters who touch up the paintwork where it becomes seriously corroded. |
Программа была завершена в 1995 году, и теперь мост обслуживается командой из 38 маляров, которые подкрашивают места, наиболее страдающие от коррозии. |
In regard to public access to records, it has been ensured that any document for which vetting has been completed will be available immediately. |
Что касается доступа общественности к записям в этой системе, то к любому документу, проверка которого завершена, обеспечивается незамедлительный доступ. |
The road network database has already been completed for more than 50 per cent of the country. |
Работа над базой данных о сети автомобильных дорог завершена более чем на половине территории страны. |
Through the advisory and technical assistance of UNCTAD, the Layman's Draft Competition Bill has been completed and is currently undergoing formal drafting. |
Благодаря консультативной и технической помощи ЮНКТАД была завершена подготовка проекта закона о конкуренции Лэймана, и в настоящее время он проходит официальное редактирование. |
The law court library was also completed; electronic filing of all judgements of the Supreme Court is now in progress. |
Завершена также работа над созданием юридической библиотеки; ведется работа над отцифрованием всех решений Верховного суда. |
As recording sessions for the album were completed, Cobain grew tired of the title and suggested to Novoselic that the new album be named Nevermind. |
Когда запись альбома была завершена, Кобейн устал от старого названия и предложил Новоселичу озаглавить предстоящий диск - «Не грузись» (англ. Nevermind). |
By noon the battle preparation had been completed and Maunsell led his two assault platoons in single file up the ridge towards the summit. |
К полудню подготовка была завершена, и Монселл повел два штурмовых взвода в одном группе по гребню к вершине холма. |
Muhammad ibn Mūsā al-Khwārizmī's Kitāb ṣūrat al-Arḍ ("Book on the appearance of the Earth") was completed in 833. |
«Китаб Сурат аль-Ард» («Книга о появлении Земли») Мухаммада ибн Муса аль-Хорезми была завершена в 833. |
She was completed on 15 July 1905 and was initially assigned to the 1st Cruiser Squadron of the Channel Fleet together with most of her sister ships. |
Постройка была завершена 15 июля 1905 года, после вступления в строй был приписан к 1-й крейсерской эскадре Флота Канала вместе с большинством однотипных крейсеров. |
In the Asia and Pacific region, HDRs were completed for Bangladesh, the Philippines and the Pacific Islands. |
В регионе Азии и Тихого океана была завершена подготовка докладов о людских ресурсах для Бангладеш, Филиппин и тихоокеанских островов. |
Due to some unexpected difficulties in defining the excluded area, the ratification of the agreement was not completed. |
Ввиду некоторых неожиданных трудностей, связанных с определением района, не подпадающего под действие соглашения, ратификация указанного соглашения не завершена. |
Demilitarization of the Region began at 12 noon local time on 21 May, proceeded smoothly, and was completed on 20 June. |
Демилитаризация региона началась в 12 ч. 00 м. дня по местному времени 21 мая, затем продолжалась нормально и была завершена 20 июня. |
There is far too much still to be done to consider that our work is somehow completed or that we have exhausted all possible avenues for action. |
Еще слишком много предстоит сделать, прежде чем можно будет считать, что наша работа завершена или что мы использовали все возможные средства для действий. |
The new text has been completed and is currently being considered for approval by DGMN and the Ministry of National Defence. |
Разработка нового текста этого закона завершена и обсуждается в целях утверждения Главным управлением национальной мобилизации и министерством обороны. |
By the end of the period covered by the present report, 193 loadings totalling 300.2 million barrels worth 6,004,000,000 euros have been completed. |
К концу периода, охватываемого настоящим докладом, была завершена отгрузка 193 партий нефти общим объемом 300,2 млн. баррелей и стоимостью 6,004 млрд. евро. |
The overarching doctrine document was completed at a workshop on 15 May and is awaiting endorsement by SCMM. |
Подготовка документа с изложением общей доктрины была завершена на практикуме 15 мая, после чего документ должен быть утвержден ПКВВ2. |
A draft version of the Country Operational Manual for ISCED-97 has been completed and is undergoing a review. |
Завершена подготовка проекта руководства для стран по практическому применению МСКО 1997 года, который в настоящее время изучается. |
In China the national land use system has been completed and the dryland parts of China are being evaluated using the LADA/WOCAT manual. |
В Китае завершена работа над национальной системой землепользования и в настоящее время осуществляется оценка засушливых районов Китая на основе использования пособия ЛАДА/ВОКАТ. |
The new basement-level mechanical, electrical and ventilation equipment was pre-purchased, and installation will be substantially completed by the end of 2010. |
Было заранее закуплено новое электромеханическое и вентиляционное оборудование для размещения на подвальных этажах, установка которого будет в целом завершена к концу 2010 года. |
Guidelines for national action plans and for the management of animal genetic resources have been completed and are available to countries, with additional technical guidelines under development. |
Завершена разработка руководящих принципов составления национальных планов действий и управления генетическими ресурсами животных, и страны могут теперь пользоваться этими документами. В настоящее время разрабатываются также дополнительные технические руководства. |
Additionally, work had been completed on digitizing all features on 1:25,000-scale topographic maps covering all of Japan. |
Кроме того, была завершена работа по оцифровке всех объектов на топографических картах масштаба 1:25000, на которых отображена вся территория Японии. |
Country strategy note completed by Government Kenyaa Madagascarb |
Завершена подготовка документа о национальной стратегии правительством. |
Two modules were completed in 1999 with the support of UNESCOLSSC and other supporters. |
В 1999 году была завершена работа над двумя модулями при содействии ЮНЕСКО/МССН и других сторон. |
In 2004, the reconstruction of the Alat-Kazimagomed highway in Azerbaijan was completed with financing by the Kuwait Fund and the Islamic Development Bank. |
В 2004 году была завершена реконструкция автомагистрали Алат-Кази-Магомед в Азербайджане, которая финансировалась Кувейтским фондом и Исламским банком развития. |
Verification/recording of Head quarters (regular budget) Property, Plant and Equipment (PPE) has not been completed yet. |
Еще не завершена проверка и регистрация имущества, установок и оборудования (ИУО) штаб-квартиры по регулярному бюджету. |