17 December 2010 Follow-up report (implementation begun but not completed). |
17 декабря 2010 года Доклад о последующей деятельности (осуществление рекомендаций начато, но не завершено). |
Construction of two helipads was completed at Abyei headquarters and Diffra. |
Было завершено строительство двух вертолетных площадок в штабе в Абьее и в Диффре. |
Requirements relating to intangible assets and financial regulations were completed in 2012. |
Приведение в соответствие с требованиями, связанными с нематериальными активами и финансовыми положениями, было завершено в 2012 году. |
In 2009 a Family Health and Safety Study was completed. |
В 2009 году было завершено Исследование по вопросам охраны здоровья и безопасности. |
The first seven national deforestation monitoring plans were completed in early 2013. |
Составление первых семи национальных планов мониторинга состояния лесного покрова было завершено в начале 2013 года. |
Not completed owing to the surge in peacekeeping. |
Не завершено из-за резкого увеличения числа операций по поддержанию мира. |
The requested study was recently completed by a consultancy firm. |
Это исследование, порученное одной из консалтинговых фирм, было недавно завершено. |
Training and procurement components of the approved programme have been completed as planned. |
Осуществление тех компонентов утвержденной программы, которые связаны с профессиональной подготовкой и закупками, было завершено в соответствии с планом. |
A transport infrastructure regional study was completed in June 2002. |
В июне 2002 года было завершено региональное исследование по оценке состояния транспортной инфраструктуры. |
Transition training was completed at Airfield Stolp-Reitz in Pomerania. |
Переучивание на новый тип самолета было завершено на аэродроме Stolp-Reitz в Померании. |
Track construction in the LBT was completed in July 2006. |
Строительство пути в базисном тоннеле Лёчберг было завершено в июле 2006 года. |
Building began in 1308 and was completed in 1378. |
Строительство этого моста было начато в 1308 и завершено в 1378. |
The international facilities were completed in 1979. |
Строительство помещений для международных организаций было завершено в 1979 году. |
A unified system of information on migratory processes was nearly completed. |
Кроме того, практически завершено создание информационной системы, которая позволит эффективно обрабатывать данные о миграционных перемещениях. |
A citation survey was completed in August 1998. |
Обследование с помощью запросов было завершено в августе 1998 года. |
This research was completed in mid-July 1995. |
Это исследование было завершено в середине июля 1995 года. |
Ten tools were completed and an additional three are under way. |
Завершено создание десяти таких программ, при этом ведется работа еще над тремя. |
The Asia-Pacific Forestry Sector Outlook Study was completed in 1999. |
В 1999 году было завершено исследование о перспективах развития лесного хозяйства в Азиатско-Тихоокеанском регионе. |
A comparative airport study funded by the United Kingdom Government was also completed this year. |
Сравнительное исследование, касающееся проблемы аэропорта, которое финансировало правительство Соединенного Королевства, также было завершено в этом году. |
The amalgamation of ex-codes within family files was 83.36 per cent completed. |
Объединение «бывших кодов» в рамках семейных дел было завершено на 83,36 процента. |
In 1996, 1,146 dwellings were completed under participation contracts. |
В рамках заключенных контрактов об участии в 1996 году было завершено строительство 1146 единиц жилья. |
By August 1997 no investigation had yet been completed. |
По состоянию на август 1997 года ни по одному из дел расследование не было завершено. |
Lessons-learned exercise for rapid response was completed in June 2010. |
Мероприятие по усвоению уроков быстрого развертывания было завершено в июне 2010 года. |
Despite staff constraints, eight project evaluations were completed in 2010. |
Несмотря на кадровые трудности, в 2010 году было завершено восемь проектов по вопросам оценки. |
Destruction of all old chemical weapons recovered to date was completed in March 2007. |
Уничтожение всего старого химического оружия, изъятого к настоящему времени, было завершено в марте 2007 года. |