Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершена

Примеры в контексте "Completed - Завершена"

Примеры: Completed - Завершена
Submission and rating of completed evaluation reports Представление и рейтинги докладов об оценке, подготовка которых завершена
UNRWA subsequently stated that the Project Management Handbook had been completed and was due to be reviewed by stakeholders in July and August 2010. Позднее БАПОР заявило, что подготовка руководства по управлению проектами завершена и что это руководство должно быть проанализировано заинтересованными сторонами в июле и августе 2010 года.
The Logistics Sector's electrical project design and bidding process has been completed. Завершена разработка проекта модернизации системы электроснабжения для сектора материально-технического обеспечения и проведен соответствующий конкурс.
The training of relevant professionals in land degradation assessment, impact analysis and related developmental factors is ongoing and nearly completed. Почти завершена подготовка соответствующих специалистов по вопросам оценки степени деградации земель, анализа воздействий и связанных с ним факторов развития.
In Senegal, most activities as covered by the global and national assessments have been completed. В Сенегале завершена основная часть работ, связанных с проведением оценки на глобальном и национальном уровнях.
Censuses of military forces and war veterans completed. Завершена перепись военнослужащих и ветеранов войны.
Quarterly training of magistrates in Guinea-Bissau completed. В Гвинее-Бисау завершена ежеквартальная подготовка мировых судей.
The product list for household consumption has been finalized and completed. Завершена работа над перечнем товаров потребительской корзины домашних хозяйств.
Product specifications for consumer goods were prepared and creation of a common list of representative items was completed after discussion with national coordinators. Подготовлены спецификации потребительских товаров, а после обмена мнениями с национальными координаторами была завершена работа над общим перечнем репрезентативных наименований.
In Pakistan, early warning systems for droughts, tsunamis and communicable diseases were completed in high-risk districts. В Пакистане была завершена работа по созданию систем раннего предупреждения о засухах, цунами и инфекционных заболеваниях для районов, в серьезной степени подверженных этим бедствиям.
The first draft of the master statement of requirement document has been completed. Была завершена подготовка первого проекта генерального технического задания.
In Tunisia both the national land use system and the evaluation of land degradation at national level have been completed. В Тунисе завершена работа над национальной системой землепользования и оценка степени деградации земель на национальном уровне.
The external quality assessment of the internal audit activities of IOS has been completed and concluded in November 2008. В ноябре 2008 года была подготовлена и завершена внешняя оценка качества деятельности в рамках внутренней ревизии СВН.
Terms of reference for study on reform of the general regime of pensions completed. Завершена подготовка круга ведения для проведения исследования о реформе общего режима пенсий.
Sector strategies and implementation plans were completed for nine countries and regions. Была завершена разработка секторальных стратегий и планов осуществления для девяти стран и регионов.
The infrastructure renovation and construction in San-Pedro was completed. Была завершена модернизация инфраструктуры и строительство объектов в Сан-Педро.
277 polling station maps were completed, and 3,236 thematic and topographic maps were delivered. Была завершена подготовка 277 карт расположения избирательных участков и подготовлено 3236 тематических и топографических карт.
An independent evaluation, assessing the operational effectiveness and main outcomes of the cluster approach, was completed in early 2010. В начале 2010 года была завершена независимая оценка эффективности деятельности и основных результатов применения подхода на основе тематических блоков.
In 2006, Kazakhstan adopted and has almost completed a comprehensive results-oriented national programme on counteracting the pandemic. В 2006 году в Казахстане была принята всеобъемлющая, ориентированная на конкретные результаты национальная программа противодействия этой пандемии, и сейчас ее реализация практически завершена.
Comprehensive multi-stakeholder assessments using UNESCO's Media Development Indicators were completed in six countries and launched in four. Всеобъемлющая многосторонняя оценка с использованием принятых ЮНЕСКО показателей развития средств массовой информации была завершена в шести странах и начата в четырех.
Production was completed in 2010, and the presentation is to be launched in early 2011. Подготовка презентации была завершена в 2010 году, и сама презентация станет использоваться с начала 2011 года.
Report is completed (refer to the report for full details). Подготовка доклада завершена (более подробную информацию см. в докладе).
Testing has been completed on specifications to capture accruals and the systems modified accordingly. Была завершена проверка параметров учета начислений и внесены соответствующие изменения в системы.
This led to the first attempt at institutional reform, which was completed in 1999. Это стало причиной первой попытки провести организационную реформу, которая была завершена в 1999 году.
It was noted that 13 of the 33 projects previously listed as having implementation delays had been completed. Было отмечено, что реализация 13 из 33 проектов, в осуществлении которых ранее происходили задержки, завершена.