| Submission and rating of completed evaluation reports | Представление и рейтинги докладов об оценке, подготовка которых завершена |
| UNRWA subsequently stated that the Project Management Handbook had been completed and was due to be reviewed by stakeholders in July and August 2010. | Позднее БАПОР заявило, что подготовка руководства по управлению проектами завершена и что это руководство должно быть проанализировано заинтересованными сторонами в июле и августе 2010 года. |
| The Logistics Sector's electrical project design and bidding process has been completed. | Завершена разработка проекта модернизации системы электроснабжения для сектора материально-технического обеспечения и проведен соответствующий конкурс. |
| The training of relevant professionals in land degradation assessment, impact analysis and related developmental factors is ongoing and nearly completed. | Почти завершена подготовка соответствующих специалистов по вопросам оценки степени деградации земель, анализа воздействий и связанных с ним факторов развития. |
| In Senegal, most activities as covered by the global and national assessments have been completed. | В Сенегале завершена основная часть работ, связанных с проведением оценки на глобальном и национальном уровнях. |
| Censuses of military forces and war veterans completed. | Завершена перепись военнослужащих и ветеранов войны. |
| Quarterly training of magistrates in Guinea-Bissau completed. | В Гвинее-Бисау завершена ежеквартальная подготовка мировых судей. |
| The product list for household consumption has been finalized and completed. | Завершена работа над перечнем товаров потребительской корзины домашних хозяйств. |
| Product specifications for consumer goods were prepared and creation of a common list of representative items was completed after discussion with national coordinators. | Подготовлены спецификации потребительских товаров, а после обмена мнениями с национальными координаторами была завершена работа над общим перечнем репрезентативных наименований. |
| In Pakistan, early warning systems for droughts, tsunamis and communicable diseases were completed in high-risk districts. | В Пакистане была завершена работа по созданию систем раннего предупреждения о засухах, цунами и инфекционных заболеваниях для районов, в серьезной степени подверженных этим бедствиям. |
| The first draft of the master statement of requirement document has been completed. | Была завершена подготовка первого проекта генерального технического задания. |
| In Tunisia both the national land use system and the evaluation of land degradation at national level have been completed. | В Тунисе завершена работа над национальной системой землепользования и оценка степени деградации земель на национальном уровне. |
| The external quality assessment of the internal audit activities of IOS has been completed and concluded in November 2008. | В ноябре 2008 года была подготовлена и завершена внешняя оценка качества деятельности в рамках внутренней ревизии СВН. |
| Terms of reference for study on reform of the general regime of pensions completed. | Завершена подготовка круга ведения для проведения исследования о реформе общего режима пенсий. |
| Sector strategies and implementation plans were completed for nine countries and regions. | Была завершена разработка секторальных стратегий и планов осуществления для девяти стран и регионов. |
| The infrastructure renovation and construction in San-Pedro was completed. | Была завершена модернизация инфраструктуры и строительство объектов в Сан-Педро. |
| 277 polling station maps were completed, and 3,236 thematic and topographic maps were delivered. | Была завершена подготовка 277 карт расположения избирательных участков и подготовлено 3236 тематических и топографических карт. |
| An independent evaluation, assessing the operational effectiveness and main outcomes of the cluster approach, was completed in early 2010. | В начале 2010 года была завершена независимая оценка эффективности деятельности и основных результатов применения подхода на основе тематических блоков. |
| In 2006, Kazakhstan adopted and has almost completed a comprehensive results-oriented national programme on counteracting the pandemic. | В 2006 году в Казахстане была принята всеобъемлющая, ориентированная на конкретные результаты национальная программа противодействия этой пандемии, и сейчас ее реализация практически завершена. |
| Comprehensive multi-stakeholder assessments using UNESCO's Media Development Indicators were completed in six countries and launched in four. | Всеобъемлющая многосторонняя оценка с использованием принятых ЮНЕСКО показателей развития средств массовой информации была завершена в шести странах и начата в четырех. |
| Production was completed in 2010, and the presentation is to be launched in early 2011. | Подготовка презентации была завершена в 2010 году, и сама презентация станет использоваться с начала 2011 года. |
| Report is completed (refer to the report for full details). | Подготовка доклада завершена (более подробную информацию см. в докладе). |
| Testing has been completed on specifications to capture accruals and the systems modified accordingly. | Была завершена проверка параметров учета начислений и внесены соответствующие изменения в системы. |
| This led to the first attempt at institutional reform, which was completed in 1999. | Это стало причиной первой попытки провести организационную реформу, которая была завершена в 1999 году. |
| It was noted that 13 of the 33 projects previously listed as having implementation delays had been completed. | Было отмечено, что реализация 13 из 33 проектов, в осуществлении которых ранее происходили задержки, завершена. |