Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершена

Примеры в контексте "Completed - Завершена"

Примеры: Completed - Завершена
The initiative is continuing to integrate risk management and work site surveillance and plans to have this completed in 2012. Работа по интеграции тем управления рисками и надзора на рабочей площадке в ходе реализации инициативы все еще продолжается, и планируется, что она будет завершена в 2012 году.
Security plans have been completed for all non-integrated peacekeeping missions and for UNAMID, UNMIT and UNMIS. Была завершена подготовка планов обеспечения безопасности для всех неинтегрированных миротворческих миссий и для ЮНАМИД, ИМООНТ и МООНВС.
Of those 62 actions, 47 are in progress and 15 have been completed. Из числа этих 62 предложений 47 находятся в процессе реализации, а по 15 работа уже завершена.
Curriculum and textbook development for grades 5 to 8 has been completed. Была завершена подготовка учебной программы и учебных пособий для 5 - 8 классов.
As of 21 February 2005, 53 of the 69 projects were completed. По состоянию на 21 февраля 2005 года из 69 проектов завершена реализация 53.
CDM registry Version 1 of the CDM registry was completed in November 2004. Разработка версии 1 реестра МЧР была завершена в ноябре 2004 года.
Development of the basic course, covering the general and cross-cutting issues and all inventory sectors except LULUCF, was completed in 2004. В 2004 году была завершена разработка базового курса, охватывающего общие и смежные вопросы и все сектора кадастров, за исключением ЗИЗЛХ.
After the workshop, the manual was completed and will be distributed within the region. После рабочего совещания работа над пособием была завершена, и оно будет распространено в регионе.
The sooner demarcation is completed, the better for everyone. Чем быстрее будет завершена демаркация, тем лучше для всех.
The transfer of responsibilities from the Commission for Real Property Claims to the Bosnia and Herzegovina authorities was completed during the reporting period. Передача Комиссией по претензиям, касающимся недвижимости, обязанностей властям Боснии и Герцеговины была завершена в течение отчетного периода.
This work is now completed and relevant reports will be disseminated to the Parties in due course. Эта работа уже завершена, и соответствующие доклады будут должным образом распространены среди Сторон Конвенции.
The drafting of the project was completed in early 2005, and it is currently with the GM for financial arrangements. Разработка проекта была завершена в начале 2005 года, и в настоящее время он находится на рассмотрении ГМ на предмет заключения соответствующих финансовых договоренностей.
The procurement of an Electronic Document Management System has been completed and is currently being customised and configured for UNIDO's specific requirements. Закупка электронной системы управления документацией завершена, и в настоящее время ведутся ее доработка и конфигурация с учетом конкретных потребностей ЮНИДО.
After the final closure, the backfilling of all emplacement areas in the repository will have been completed and all surface activities ceased. После окончательного закрытия завершена засыпка всех зон размещения контейнеров в окончательное хранилище и прекращается вся деятельность на поверхности.
The work was completed within the framework of an information technology strategy adopted by senior management. Эта работа была завершена в рамках стратегии в области информационных технологий, принятой высшим руководством.
The President: The drawing of lots is now completed. Председатель (говорит по-английски): Жеребьевка сейчас завершена.
The national legislative process of the Optional Protocol has been completed, filing of the document is imminent. Поскольку национальная законодательная процедура в отношении Факультативного протокола завершена, соответствующий документ будет представлен ближайшее время.
In November 2007, the Vietnamese ground receiving station was completed and put into operation. В ноябре 2007 года была завершена и вступила в строй вьетнамская наземная приемная станция.
Donor-funded rehabilitation work in the correctional facilities located in areas of the country controlled by the Forces nouvelles was completed in Korhogo and Bouaké. В Корхого и Буаке была завершена работа по восстановлению исправительных учреждений, находящихся в контролируемых «Новыми силами» районах страны, которая финансировалась донорами.
Despite these challenges, the rotation of the South African battalion was successfully completed on 16 May. Несмотря на эти трудности, 16 мая была успешно завершена замена южноафриканского батальона.
Work has been completed or is currently proceeding on a number of research projects. В настоящее время завершена или продолжается работа над рядом других исследовательских проектов.
In Central and Eastern Europe, the identification of priority areas for regional cooperation has been completed. В Центральной и Восточной Европе завершена работа по определению приоритетных направлений регионального сотрудничества.
The exercise has been completed and programme implementation is expected to commence by April 2005. В настоящее время эта деятельность уже завершена и осуществление программы должно начаться в апреле 2005 года.
TPN 2 on agroforestry has completed its draft manual on dryland agro-forestry. В рамках ТПС 2 по агролесомелиорации завершена работа над проектом справочника по вопросам агролесомелиорации засушливых районов.
The report by the valve seat recession group has been completed. Завершена подготовка доклада группы по усиленному износу клапанного седла.