At its sixteenth session in March 2009, the Committee examined the completed questionnaire from Albania. |
На своей шестнадцатой сессии, состоявшейся в марте 2009 года, Комитет изучил заполненный вопросник, поступивший от Албании. |
The completed SAD is registered in the automated system. |
Заполненный ЕАД регистрируется в автоматизированной системе. |
The Working Group invited delegations to return the completed questionnaire by 1 March 1999. |
Рабочая группа предложила делегациям вернуть заполненный вопросник к 1 марта 1999 года. |
If an interviewer reviews a completed questionnaire before completing their next interview they may remember a particular answer that was given but not recorded. |
Если регистратор просматривает заполненный опросный лист до проведения следующего интервью, то он может вспомнить конкретный ответ, который был дан, но не был зарегистрирован. |
Out of 141 NGOs, 27 returned a completed questionnaire, 22 of which indicated their wish to continue cooperating with UNIDO. |
Заполненный вопросник вернули 27 из 141 НПО, 22 из которых заявили о своем желании продолжать сотрудничество с ЮНИДО. |
In January 2011, the Committee took note that only Albania had not submitted a completed questionnaire. |
В январе 2011 года Комитет принял к сведению, что заполненный вопросник не представила только Албания. |
However, Ireland did provide a completed questionnaire on 7 February 2008. |
Однако 7 февраля 2008 года Ирландия представила заполненный вопросник. |
Nominated experts will need to return the completed questionnaire before the training session. |
Назначенные эксперты должны возвратить заполненный вопросник до начала учебной сессии. |
Any entity wishing to be considered under the UNECE project must submit a completed Project Identification Form as a first step. |
Любое образование, желающее быть рассмотренным в рамках проекта ЕЭК ООН, должно сначала представить заполненный бланк идентификации проектов. |
To enable the Secretariat to prepare that document, Governments are urged to return the completed questionnaire by 3 September 2012. |
Правительствам настоятельно рекомендуется представить заполненный вопросник не позднее З сентября 2012 года, с тем чтобы Секретариат смог подготовить этот документ. |
In addition, the completed notification template, annex III to these Guidelines, shall be sent by e-mail to the Convention secretariat with a copy to CEIP. |
Кроме того, заполненный формуляр уведомления направляется в секретариат Конвенции с копией в адрес ЦКПВ. |
An example of how this pattern could be applied in relation to collection is when each questionnaire completed publishes an event that is available for subscribers downstream. |
Примером того, как можно использовать данный шаблон применительно к сбору информации, служит ситуация, когда каждый заполненный вопросник выдает публикацию события, к которой могут получить доступ подписчики на выходе системы. |
The completed ballot shall be placed in a closed box; |
Заполненный бюллетень опускается в закрытую урну; |
For example, they can start the form at home, save their partially completed form and complete it from work. |
Так, они могут начать заполнение бланка дома, сохранить свой частично заполненный бланк и завершить его заполнение на работе. |
It also requested Parties to submit to the secretariat the completed questionnaire on the survey on the effectiveness of the use of the UNFCCC technology information system. |
Он также просил Стороны представить в секретариат заполненный вопросник в связи с обследованием эффективности использования системы технологической информации РКИКООН. |
The document "control by the office of departure", duly completed; |
документ "контроль со стороны таможни места отправления", заполненный надлежащим образом; |
Article 8.3 and 8.5 require the completed ship's logs and tachographs to be kept for 7 months. |
В соответствии со статьями 8.3 и 8.5 заполненный судовой вахтенный журнал и регистрационные записи тахографа должны храниться в течение семи месяцев. |
Requests for accreditation would be submitted to the Preparatory Committee for the consideration of member States once the requesting NGO had provided the completed questionnaire and the required supporting material. |
Ходатайства об аккредитации будут направляться в Подготовительный комитет на предмет рассмотрения государствами-членами после того, как подавшая ходатайство НПО представит заполненный вопросник и необходимую подтверждающую документацию. |
Note that completed Hotel Reservation Forms must reach the hotel before 21 June 2002, and that accommodation cannot be guaranteed after this date. |
Просьба принять во внимание, что заполненный бланк для бронирования мест в гостинице должен быть получен гостиницей до 21 июня 2002 года. |
the completed registration form by 15 June 2003. |
не позднее 15 июня 2003 года заполненный регистрационный бланк. |
This plastic bag and the completed sample sheet should then be placed into another sealable plastic bag. |
Затем такой пластиковый пакет и заполненный формуляр на пробу должны быть помещены в другой герметичный пластиковый пакет. |
A duly completed book of oil control; |
Заполненный соответствующим образом журнал контроля за маслом; |
One copy of Annex 1A or Annex 1B to this Regulation completed and with drawings and diagrams referred to attached. |
Заполненный надлежащим образом экземпляр приложения 1А или приложения 1В к настоящим Правилам, к которому прилагаются указанные чертежи и схемы. |
Your completed form will be reviewed and kept on file by the Co-Chairs of TEAP and the relevant TOCs and TSBs during your period of service. |
Ваш заполненный бланк будет рассмотрен и помещен в досье сопредседателями ГТОЭО и соответствующих КТВ и ВВО на весь срок Вашей службы. |
RSAs submit a completed 'readiness' questionnaire, supported by comprehensive documentation, for review by the ITL operator on the basis of predefined criteria; |
АСР представляют заполненный вопросник функциональной готовности с подтверждающей всеобъемлющей документацией для рассмотрения оператором МРЖО на основе предварительно определенных критериев; |