| The renovation of 10 cold stores at Damascus (Mezze) was completed. | Завершена реконструкция 10 рефрижераторных хранилищ в Дамаске (Меззе). |
| Fieldwork was completed for a survey of poverty in Arroub, Balata and Kalandia camps. | Была завершена работа на местах по проведению обзора бедного населения в лагерях Ар-руба, Балаты и Каландии. |
| Upgrading of the second of two existing pumping stations was completed, and construction of a third station was nearly finished at mid-1997. | Завершена модернизация второй из двух существующих насосных станций, и к середине 1997 года практически завершено строительство третьей станции. |
| The demilitarization of the region was completed on 20 June 1996. | Демилитаризация района была завершена 20 июня 1996 года. |
| Nevertheless, virtually all training for some 11,000 staff members in all major duty stations was completed by mid-1996. | Тем не менее практически вся программа обучения примерно 11000 сотрудников во всех основных местах службы была завершена к середине 1996 года. |
| In the Near and Middle East, the first phase of the integrated area development programme for the Bekaa Valley in Lebanon was completed. | В регионе Ближнего и Среднего Востока завершена первая стадия осуществления программы комплексного развития долины Бекаа в Ливане. |
| Ratification of the final text by all the participating EFTA and EC States was completed during 1993. | Ратификация заключительного текста всеми государствами - членами ЕАСТ и ЕС была завершена в 1993 году. |
| By the end of 1995, Fertility and Family Surveys field work had been completed in 20 countries. | К концу 1995 года в 20 странах была завершена работа на местах по обследованиям фертильности и семей. |
| The personnel had required retraining, which had been completed. | Персоналу было необходимо пройти переподготовку, которая в настоящее время завершена. |
| To date, the development of the Field Assets Control System has been completed using existing Secretariat resources. | З. Разработка системы управления имуществом на местах была завершена с использованием имеющихся ресурсов Секретариата. |
| Streamlining was completed in April 1997. | Реорганизация была завершена в апреле 1997 года. |
| Much of the regulatory work of the PEC has now been completed. | К настоящему моменту завершена значительная часть нормотворческой работы ВИК. |
| Party registration was completed by 14 June. | Регистрация партий была завершена к 14 июня. |
| A draft Code of Conduct has now been completed. | Работа над проектом кодекса поведения уже завершена. |
| I look forward to the results of that study, which was completed in July 1995. | Я с нетерпением ожидаю результатов работы этой группы, которая была завершена в июле 1995 года. |
| The mission to assess the cyclone damage, which was undertaken in May, has been completed. | Миссия по оценке ущерба, нанесенного циклонами, осуществленная в мае, завершена. |
| Our country programme framework has also been completed and submitted to the Agency. | Разработка нашей страновой программы завершена, и программа представлена Агентству. |
| A detailed design was completed for construction of a health centre in Beirut. | Завершена работа над подробным проектом строительства медицинского центра в Бейруте. |
| Twenty-two reports have been completed and selected surveys will be published in early 1995. | Была завершена подготовка 22 докладов, и в начале 1995 года будут опубликованы результаты отдельных обследований. |
| A regional model legislation was completed, distributed to all SPREP members and presented at several regional maritime and/or legal workshops. | Была завершена работа над региональным образцом законодательства, который был направлен всем членам СПРЕП и представлен на ряде региональных практикумов по морской и/или правовой проблематике. |
| However, reconciliation for some of the differences had not been completed six months after the end of 2001. | Тем не менее выверка этих различий не была завершена через шесть месяцев после окончания 2001 года. |
| The pilot research project, begun in 2000, has been completed. | Работа над этим проектом, который был начат в 2000 году, уже завершена. |
| Therefore, at the present moment, the work has not yet been completed. | Таким образом, на данный момент работа пока не завершена. |
| The upgrade of the enterprise resource planning system, Atlas, was successfully completed in January 2009. | В январе 2009 года была успешно завершена модернизация системы планирования общеорганизационных ресурсов - «Атлас». |
| A summary report was completed in April 2009. | Подготовка краткого доклада была завершена в апреле 2009 года. |