The renovation of 10 cold stores at Damascus (Mezze) was completed. |
Завершена реконструкция 10 рефрижераторных хранилищ в Дамаске (Меззе). |
Fieldwork was completed for a survey of poverty in Arroub, Balata and Kalandia camps. |
Была завершена работа на местах по проведению обзора бедного населения в лагерях Ар-руба, Балаты и Каландии. |
Upgrading of the second of two existing pumping stations was completed, and construction of a third station was nearly finished at mid-1997. |
Завершена модернизация второй из двух существующих насосных станций, и к середине 1997 года практически завершено строительство третьей станции. |
The demilitarization of the region was completed on 20 June 1996. |
Демилитаризация района была завершена 20 июня 1996 года. |
Nevertheless, virtually all training for some 11,000 staff members in all major duty stations was completed by mid-1996. |
Тем не менее практически вся программа обучения примерно 11000 сотрудников во всех основных местах службы была завершена к середине 1996 года. |
In the Near and Middle East, the first phase of the integrated area development programme for the Bekaa Valley in Lebanon was completed. |
В регионе Ближнего и Среднего Востока завершена первая стадия осуществления программы комплексного развития долины Бекаа в Ливане. |
Ratification of the final text by all the participating EFTA and EC States was completed during 1993. |
Ратификация заключительного текста всеми государствами - членами ЕАСТ и ЕС была завершена в 1993 году. |
By the end of 1995, Fertility and Family Surveys field work had been completed in 20 countries. |
К концу 1995 года в 20 странах была завершена работа на местах по обследованиям фертильности и семей. |
The personnel had required retraining, which had been completed. |
Персоналу было необходимо пройти переподготовку, которая в настоящее время завершена. |
To date, the development of the Field Assets Control System has been completed using existing Secretariat resources. |
З. Разработка системы управления имуществом на местах была завершена с использованием имеющихся ресурсов Секретариата. |
Streamlining was completed in April 1997. |
Реорганизация была завершена в апреле 1997 года. |
Much of the regulatory work of the PEC has now been completed. |
К настоящему моменту завершена значительная часть нормотворческой работы ВИК. |
Party registration was completed by 14 June. |
Регистрация партий была завершена к 14 июня. |
A draft Code of Conduct has now been completed. |
Работа над проектом кодекса поведения уже завершена. |
I look forward to the results of that study, which was completed in July 1995. |
Я с нетерпением ожидаю результатов работы этой группы, которая была завершена в июле 1995 года. |
The mission to assess the cyclone damage, which was undertaken in May, has been completed. |
Миссия по оценке ущерба, нанесенного циклонами, осуществленная в мае, завершена. |
Our country programme framework has also been completed and submitted to the Agency. |
Разработка нашей страновой программы завершена, и программа представлена Агентству. |
A detailed design was completed for construction of a health centre in Beirut. |
Завершена работа над подробным проектом строительства медицинского центра в Бейруте. |
Twenty-two reports have been completed and selected surveys will be published in early 1995. |
Была завершена подготовка 22 докладов, и в начале 1995 года будут опубликованы результаты отдельных обследований. |
A regional model legislation was completed, distributed to all SPREP members and presented at several regional maritime and/or legal workshops. |
Была завершена работа над региональным образцом законодательства, который был направлен всем членам СПРЕП и представлен на ряде региональных практикумов по морской и/или правовой проблематике. |
However, reconciliation for some of the differences had not been completed six months after the end of 2001. |
Тем не менее выверка этих различий не была завершена через шесть месяцев после окончания 2001 года. |
The pilot research project, begun in 2000, has been completed. |
Работа над этим проектом, который был начат в 2000 году, уже завершена. |
Therefore, at the present moment, the work has not yet been completed. |
Таким образом, на данный момент работа пока не завершена. |
The upgrade of the enterprise resource planning system, Atlas, was successfully completed in January 2009. |
В январе 2009 года была успешно завершена модернизация системы планирования общеорганизационных ресурсов - «Атлас». |
A summary report was completed in April 2009. |
Подготовка краткого доклада была завершена в апреле 2009 года. |