Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершена

Примеры в контексте "Completed - Завершена"

Примеры: Completed - Завершена
Although initial work began on an action plan in 2013, it was not completed. Хотя предварительная работа над планом действий началась в 2013 году, она не была завершена.
The cost transparency project to identify and analyse costs associated with key administrative processes was completed during the biennium. В течение двухгодичного периода была завершена реализация проекта по обеспечению транспарентности расходов, цель которого заключалась в выявлении и анализе расходов, связанных с ключевыми административными процессами.
Training on record-keeping was completed in 8 counties with 84 judicial officials, including 7 females. Учебная подготовка по вопросам делопроизводства была завершена в 8 графствах, и в ней приняли участие 84 сотрудника судебных органов, в том числе 7 женщин.
The drafting of a national strategy on regional integration was commenced but not completed. Была начата, но пока не завершена, разработка национальной стратегии региональной интеграции.
Preparatory activities for the removal of the remaining quantities have been completed. Завершена подготовка к вывозу оставшегося материала.
The experimental stage of the project has been completed and the actual conversion will begin soon. Была завершена экспериментальная стадия этого проекта и вскоре начнется стадия практического использования нового топлива.
The Central African Republic police and gendarmerie will join the patrols as soon as the current restructuring of these forces has been completed. Полиция и жандармерия ЦАР присоединится к патрулированию, как только будет завершена проводимая в настоящее время реструктуризация этих сил.
This road should have already been completed according to the original plan. Согласно первоначальному плану эта дорога должна быть уже завершена.
The defence policy has been completed while the military strategy remains under development. К настоящему времени разработка оборонной политики уже завершена, а военная стратегия по-прежнему находится в процессе разработки.
The UNAMID streamlining exercise has been completed, and 1,260 posts have been identified for abolition. Завершена работа по рационализации структуры ЮНАМИД и определены 1260 должностей, подлежащих упразднению.
In 2012, reconciliation was not completed until mid-June 2013 and was also poorly documented and incomplete. В 2012 году выверка была завершена лишь в середине июня 2013 года, но была недостаточно подкреплена документально и оказалась неполной.
The activities related to the fourth annual assessment of national registries and accounting of Kyoto Protocol units were completed successfully. Деятельность, связанная с четвертой ежегодной оценкой национальных реестров и учетом единиц по Киотскому протоколу, была завершена успешно.
Actuarial valuations are undertaken every year, with the most recent valuation having been completed as at 31 December 2012. Актуарные оценки проводятся ежегодно, последняя, в частности, была завершена по состоянию на 31 декабря 2012 года.
The Regional Service Centre risk assessment report was completed and approved by the Steering Committee. Работа над докладом по оценке рисков Регионального учебно-конференционного центра была завершена, и доклад был одобрен Руководящим комитетом Центра.
The medical doctors of the hospital explained that it was related to an administrative mistake and the procedure was not completed. Лечащие врачи госпиталя пояснили, что это было связано с административной ошибкой и процедура не была завершена.
15.27 The development of the six-year strategic plan for 2014-2019 was completed in October 2012. 15.27 Подготовка шестилетнего стратегического плана на 2014 - 2019 годы была завершена в октябре 2012 года.
In November 2013, the outreach programme completed the production of the third in a series of feature-length documentaries. В ноябре 2013 года в рамках программы была завершена подготовка третьего из серии полнометражных документальных фильмов.
During the reporting period, a total of six quick-impact projects were completed. За отчетный период была завершена работа по шести проектам, предусматривающим быструю отдачу.
The draft strategy has been completed and is being prepared for publication in advance of the first session of the Environment Assembly. Завершена подготовка проекта стратегии, которая готовится к публикации до первой сессии Ассамблеи по окружающей среде.
By 17 July 2012, the consolidation of team sites had been completed. К 17 июля 2012 года была завершена работа по объединению опорных пунктов.
The work has been completed, the report published and made available online. Работа завершена, доклад опубликован и помещен в сети.
(b) Standard operating procedures for initial recording of newly acquired assets were completed late in 2012. Ь) Разработка стандартных оперативных процедур для первоначальной регистрации приобретаемого имущества была завершена в конце 2012 года.
In September 2012, the fixed ground-mounted photovoltaic system was completed. В сентябре 2012 года была завершена установка стационарной наземной фотоэлектрической системы.
According to the administering Power, the four-site clearance programme was completed in June 2010. По сообщению управляющей державы, в июне 2010 года программа работ по разминированию четырех районов была завершена.
Cuba had not come to the session to declare that its work had been completed. Куба приехала на сессию не для того, чтобы заявить, что ее работа завершена.