Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершена

Примеры в контексте "Completed - Завершена"

Примеры: Completed - Завершена
He recalled that the reorganization of the Centre had been completed in 1998. Директор-исполнитель напоминает, что реорганизация Центра была завершена в 1998 году.
Nothing will happen in China until the leadership transition is completed in November. В Китае ничего не произойдет, пока не будет завершена передача руководства в ноябре.
Thus the Commission's work on the topic of nationality had been completed. Таким образом, работа Комиссии по данному вопросу завершена.
Restructuring related to a 15 per cent reduction in international staff has been completed. Завершена перестройка структуры подразделений с учетом сокращения на 15 процентов числа сотрудников, набираемых на международной основе.
Transfer of the non-audit function to the Division for Operational Policies and Procedures was completed in February 1997. Передача несвязанных с проверкой функций Отделу оперативной политики и процедур была завершена в феврале 1997 года.
An evaluation of this first year was completed in 1998. Оценка за первый год была завершена в 1998 году.
The water development surveys were completed and a plan was finalized for an exploratory drilling programme in the Territory. Были завершены водохозяйственные рекогносцировочные исследования и завершена разработка плана осуществления программы разведочного бурения на Территории.
Preparations were completed for restructuring five publicly-owned enterprises. Завершена подготовка к реструктуризации пяти государственных предприятий.
A training curriculum on workers' rights was completed. Была завершена разработка учебной программы о правах трудящихся.
Work is nearly completed on the establishment of a global SAR plan. Почти завершена работа над составлением глобального поисково-спасательного плана.
However, owing to some limitation in the system, the consolidated assets database was eventually completed using a commercially available software programme. Однако ввиду определенных ограничений этой системы подготовка сводной базы данных по активам была в конечном счете завершена с использованием коммерческого программного обеспечения.
In Africa, the repatriation of refugees to Mali and Niger has been completed. В Африке репатриация беженцев в Мали и Нигер завершена.
Work on the UNU/INTECH project on Monitoring the Impact of New Technologies on Women's Industrial Work in Asia was completed in 1997. В 1997 году была завершена работа над проектом УООН/ИНТЕК по контролю за последствиями внедрения новых технологий для положения занятых в промышленности женщин в Азии.
The repatriation of Malian refugees was completed in May 1998. Репатриация малийских беженцев была завершена в мае 1998 года.
The restructuring of the Federation police in the remaining cantons is expected to be formally completed by the end of September. Предполагается, что к концу сентября перестройка полицейских сил Федерации будет формально завершена и в остальных кантонах.
About one third of the project design has been completed. Завершена разработка приблизительно одной трети проектов.
The Board noted with concern that for technical and administrative reasons, some programmes had not yet been completed or had been delayed. Совет с озабоченностью отметил, что по техническим и административным причинам реализация некоторых программ еще не завершена или отложена.
Development of the classification was completed in 1995. Разработка данной классификации была завершена в 1995 году.
She further explained that the major part of the reform and renewal process in the United Nations Secretariat had been completed. Далее она объяснила, что значительная часть реформы и процесса обновления в рамках Секретариата Организации Объединенных Наций уже завершена.
The Code was completed in 1997 and has now been endorsed by a large number of non-governmental organizations. Работа над этим кодексом была завершена в 1997 году, и к настоящему времени он уже одобрен большим числом неправительственных организаций.
The first such campaign since inspections were resumed was completed in December 2002. Первая подобная операция, проведенная после возобновления инспекций, была завершена в декабре 2002 года.
The first stage of the exercise was completed in August 2003 with the departure of a Nigerian battalion from Makeni and Kamakwie in Sector Centre. Первая стадия этого этапа была завершена в августе 2003 года после вывода нигерийского батальона из Макени и Камаквие в Центральном секторе.
Landmark asserts that the installation of the system was completed prior to 2 August 1990. Компания утверждает, что установка системы была завершена до 2 августа 1990 года.
Reconstruction of Kiev passenger station was completed in 2002. В 2002 году завершена реконструкция вокзала Киев-пассажирский.
Assessment of trade in services should have been completed before adopting the negotiating guidelines were adopted, but this did not happen. Оценка торговли услугами должна была быть завершена до утверждения руководящих принципов переговоров, однако этого не произошло.