Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершена

Примеры в контексте "Completed - Завершена"

Примеры: Completed - Завершена
Targeting parliamentarians, media, civil society and non-governmental organizations, social partners, as well as young people, the second phase of the EU Outreach Programme was completed in summer 2009. Летом 2009 года была завершена подготовка второй части агитационной программы Европейского союза, которая была предназначена для парламентариев, средств массовой информации, гражданского общества, неправительственных организаций, социальных партнеров и молодежи.
In addition, tactical-level training material on the protection of civilians and training material on child protection have been completed. Кроме того, завершена подготовка тактических учебных материалов по вопросам защиты гражданских лиц и защиты детей.
She noted that a report on people of African descent in the Americas had recently been completed and would be soon launched in different countries to enhance visibility on the issue. Она отметила, что недавно была завершена работа над докладом о лицах африканского происхождения в Северной и Южной Америке, который вскоре будет опубликован в разных странах, с тем чтобы высветить этот вопрос.
10 brigades formed and completed harmonization (basic) training, with 2 brigades deployed in each of the 5 military regions Сформировано 10 бригад и завершена подготовка по вопросам унификации (базовая), при этом две бригады развернуты в каждом из 5 военных округов
The first draft of the Kosovo Development Strategy and Plan was completed at the end of December 2006, though much work remains to be done on prioritizing its proposed policy measures and formulating concrete, cost-specific projects. В конце декабря 2006 года была завершена работа над первым проектом стратегии и плана развития Косово, хотя предстоит еще многое сделать для установления степени приоритетности предлагаемых в этом документе стратегических мер и разработки конкретных проектов конкретной стоимости.
The work on this request was completed in August 2007 and the input to the Dialogue was made available in the form of a working paper. Работа, связанная с выполнением этой просьбы, была завершена в августе 2007 года и секретариат внес свой вклад в Диалог, представив соответствующий рабочий документ.
The auditors' fieldwork was completed in the summer of 2006 and the resulting report was received by the secretariat at the end of March 2007. Работа ревизоров на местах была завершена летом 2006 года, и подготовленный по ее результатам доклад был получен секретариатом в конце марта 2007 года.
Ms. Fonseca (Belize), addressing concerns about data collection, said that computerization of the Family Court had recently been completed, enabling the creation of a database for relevant information and statistics. Г-жа Фонсека (Белиз), высказываясь по поводу обеспокоенности в связи со сбором данных, говорит, что недавно была завершена компьютеризация Суда по семейным делам, которая позволяет создать базу данных, содержащую релевантную информацию и статистические данные.
The demobilization of the former Armed Forces of Liberia was completed in December 2005 and, in a commendable bilateral effort, the United States launched its recruitment and restructuring programme for the new Liberian army on 18 January 2006. Демобилизация бывших военнослужащих Либерии была завершена в декабре 2005 года, и в рамках достойных высокой оценки двусторонних усилий 18 января 2006 года Соединенные Штаты приступили к осуществлению программы вербовки и перестройки новой либерийской армии.
The Administration explained that the report had been completed but that the findings therein had yet to be validated by the departments and offices funded from the support account. Администрация пояснила, что подготовка доклада была завершена, однако содержащиеся в нем выводы еще не подтверждены департаментами и управлениями, получающими средства со вспомогательного счета.
The Board noted that a comprehensive physical inventory to support this figure had not been completed at the time of the audit, and that tests carried out in the assets records revealed significant deficiencies. Комиссия отметила, что на момент проведения ревизии полная инвентарная опись, результаты которой подтвердили бы указанный показатель, еще завершена не была и что в результате проведенных проверок записей учета активов были выявлены значительные недочеты.
In addition, the installation of a large number of the additional air conditioners purchased during the period was completed, in connection with the upgrading of accommodation for UNFICYP troops. Кроме того, в рамках улучшения условий проживания военнослужащих ВСООНК была завершена установка большого числа дополнительных кондиционеров воздуха, закупленных в течение этого периода.
A comprehensive plan for the maintenance and upgrading of communication towers throughout the country was completed in July 2008 В июле 2008 года была завершена подготовка всеобъемлющего плана технического обслуживания и модернизации антенных мачт по всей стране
An initial assessment for organizational changes has been completed and resources have been requested for the establishment of additional posts in a revised organizational structure of the Service Завершена первоначальная оценка организационных изменений и испрошены ресурсы, необходимые для учреждения дополнительных должностей в пересмотренном штатном расписании Службы
Assessment of human trafficking in the Manu River region completed to inform future interventions (funding sought) Завершена оценка явления торговли людьми в районе реки Ману для обеспечения будущих мер (мобилизация финансовых средств)
The four cases that were reported as still under review in the previous cycle were completed during the period under review. Обработка четырех случаев, рассмотрение которых было начато в предшествующем цикле, в текущем цикле была завершена.
The technical evaluation for the appointment of the portfolio manager has been completed and at this stage is progressing through the procurement process for the finalization of the contract. Техническая оценка, целью которой было назначение управляющего пакетом инвестиций, была завершена, и в настоящее время закупочный процесс вышел на этап заключения контракта.
With regard to boundary demarcation, the majority of preliminary mapping and preliminary large-scale mapping through satellite imagery have now been completed. Что касается демаркации границы, то большая часть предварительной картографической работы и работы по составлению крупномасштабных карт с использованием изображений, полученных со спутников, уже завершена.
The Committee also noted that during 2007 work had been completed on another four new global technical regulations on pedestrian safety, head restraints, safety glazing and on electronic stability control systems for passenger vehicles. Кроме того, Комитет отметил, что в течение 2007 года была завершена работа еще над четырьмя новыми глобальными техническими правилами, касающимися безопасности пешеходов, подголовников, безопасного остекления и систем электронного контроля устойчивости пассажирских транспортных средств.
During 2007, preparations for several surveys in African countries were carried out, resulting in fieldwork in Uganda (already completed), Egypt and the United Republic of Tanzania. В течение 2007 года осуществлялась подготовка ряда обследований в африканских странах, в том числе проводилась работа на местах в Уганде (уже завершена), Египте и Объединенной Республике Танзания.
Work has been completed on the teaching-aid package "Lessons on Gender Awareness" for general-education schools, which includes a textbook, teaching guidelines, a gender-education standard, and a programme. Завершена работа над учебно-методическим комплексом «Уроки гендерных знаний» для общеобразовательной школы, включающий учебное пособие, методические рекомендации, стандарт гендерного образования и программу.
The US EPA Design for the Environment completed an assessment of alternatives to C-PentaBDE in PUR which was released in September 2005 (US EPA, 2005). В рамках Проекта по окружающей среде, проведенного ЮСЕПА, была завершена оценка альтернативных вариантов содержания К-пентаБДЭ в ППУ, которая была выпущена в сентябре 2005 года (ЮСЕПА, 2005 год).
Compilation of a reference manual for prosecutors on courtroom practice and procedures not completed owing to discussion forums with national stakeholders for validation Подготовка справочного пособия для прокуроров по вопросам судебной практики и процедур не была завершена по причине проведения дискуссионных форумов с национальными заинтересованными участниками в целях его утверждения
The security risk assessment matrix was completed and approved by the Security Management Team Была завершена подготовка таблицы оценки рисков в плане безопасности, которая была утверждена Группой по обеспечению безопасности
Estimate 2008: Joint Steering Committee functional and drafting of terms of reference of the Tripartite Steering Committee completed Расчетный показатель за 2008 год: Совместный руководящий комитет функционирует и завершена работа над кругом ведения Трехстороннего руководящего комитета