The completed audits examined administration and operations support practices. |
В ходе завершенных ревизий была исследована практика оказания административной и оперативной поддержки. |
Lessons from UNCDF evaluations completed in 2012 |
В. Уроки, извлеченные из оценок ФКРООН, завершенных в 2012 году |
Of the completed investigations, 1389 were substantiated. |
Из завершенных расследований факты, сообщенные в 1389 жалобах, были признаны обоснованными. |
OIOS reviewed data on cases completed between 2000 and 2003. |
УСВН проанализировало данные о делах, завершенных в период 2000 - 2003 годов. |
A final workshop would showcase the completed pilot plans and attract investors. |
Задача заключительного рабочего совещания состоит в представлении завершенных планов в отношении экспериментальных проектов и привлечении инвесторов. |
Highlights of the four audits completed during the reporting period are presented below. |
Основные выводы, сделанные в ходе четырех ревизий, завершенных в отчетном периоде, представлены ниже. |
What was completed included facilities for the Summer Games. |
В число завершенных проектов вошли объекты, предназначенные для проведения летних игр. |
The Board noted that the Agency's closure of completed projects was often delayed. |
Комиссия отметила, что закрытие Агентством завершенных проектов часто происходило с задержкой. |
A listing of current and completed procurements by value |
перечень текущих и завершенных закупочных операций с разбивкой по стоимостному объему; |
The commissioning phase of construction projects involves testing and then handing over completed systems, infrastructure and buildings to the eventual occupier. |
На этапе ввода в эксплуатацию строительных объектов предусматривается проверка готовности к эксплуатации завершенных систем жизнеобеспечения, инфраструктуры и строений и затем их передача в ведение конечного владельца. |
The Office also noted that reliance damages might have to be offset against any increase in market value of the completed works. |
Управление также отметило, что полученная в порядке такого возмещения сумма могла бы использоваться для покрытия дополнительных расходов, обусловленных повышением рыночной стоимости завершенных работ. |
In addition to the four completed cases, the Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina has issued indictments in three cases. |
Помимо четырех завершенных дел Прокуратура Боснии и Герцеговины вынесла обвинительные заключения по трем делам. |
It is an assessment by an evaluator of one or more completed evaluation reports that have been prepared by other evaluators. |
Это оценка, сделанная оценщиком одного или нескольких завершенных отчетов об оценке, которые были подготовлены другими оценщиками. |
The seven completed piracy cases have taken an average of 17 months from arrest to judgement. |
Разбирательство семи завершенных дел о пиратстве заняло, в среднем, 17 месяцев с момента ареста до вынесения приговора. |
The budget for completed evaluations amounted to $265,000. |
Бюджет завершенных оценок составил 265000 долл. США. |
The number of completed transactions in the CDM Registry is reflected in table 2 below. |
В таблице 2 ниже приводится количество завершенных операций в реестре МЧР. |
Studies from the 42 completed volumes were available on the United Nations website. |
На веб-сайте Организации Объединенных Наций размещены исследования из 42 завершенных томов. |
He then outlined several activities that had been completed under that programme. |
Затем он кратко охарактеризовал несколько мероприятий, завершенных в рамках этой программы. |
The numbers of completed investigations include Corruption Prevention Inquiries. |
В число завершенных расследований включены расследования по профилактике коррупции. |
The number of completed investigations exceeds cases authorized because of matters carried forward from previous years. |
Число завершенных расследований превышает число принятых к рассмотрению случаев, поскольку часть последних перенесена из предшествующих лет. |
The proportion of completed investigation referred to prosecution continues to increase. |
Доля завершенных расследований, переданных в прокуратуру, продолжает увеличиваться. |
The OCHA country office contracted an external audit company to audit only a predefined list of projects that were completed a year prior. |
Страновое отделение УКГВ заключило контракт с внешней ревизорской компанией на проверку лишь конкретного списка проектов, завершенных годом ранее. |
The present report reflects as completed those audit reports issued between 1 January and 31 December 2012. |
В настоящем докладе в качестве завершенных отражены доклады ревизоров, выпущенные в период с 1 января по 31 декабря 2012 года. |
The results of the completed engagements are summarized below. |
Результаты завершенных проверок в обобщенной форме приводятся ниже. |
Recently completed and ongoing projects include: |
К числу недавно завершенных и текущих проектов относятся: |