| The completed audits examined administration and operations support practices. | В ходе завершенных ревизий была исследована практика оказания административной и оперативной поддержки. |
| Lessons from UNCDF evaluations completed in 2012 | В. Уроки, извлеченные из оценок ФКРООН, завершенных в 2012 году |
| Of the completed investigations, 1389 were substantiated. | Из завершенных расследований факты, сообщенные в 1389 жалобах, были признаны обоснованными. |
| OIOS reviewed data on cases completed between 2000 and 2003. | УСВН проанализировало данные о делах, завершенных в период 2000 - 2003 годов. |
| A final workshop would showcase the completed pilot plans and attract investors. | Задача заключительного рабочего совещания состоит в представлении завершенных планов в отношении экспериментальных проектов и привлечении инвесторов. |
| Highlights of the four audits completed during the reporting period are presented below. | Основные выводы, сделанные в ходе четырех ревизий, завершенных в отчетном периоде, представлены ниже. |
| What was completed included facilities for the Summer Games. | В число завершенных проектов вошли объекты, предназначенные для проведения летних игр. |
| The Board noted that the Agency's closure of completed projects was often delayed. | Комиссия отметила, что закрытие Агентством завершенных проектов часто происходило с задержкой. |
| A listing of current and completed procurements by value | перечень текущих и завершенных закупочных операций с разбивкой по стоимостному объему; |
| The commissioning phase of construction projects involves testing and then handing over completed systems, infrastructure and buildings to the eventual occupier. | На этапе ввода в эксплуатацию строительных объектов предусматривается проверка готовности к эксплуатации завершенных систем жизнеобеспечения, инфраструктуры и строений и затем их передача в ведение конечного владельца. |
| The Office also noted that reliance damages might have to be offset against any increase in market value of the completed works. | Управление также отметило, что полученная в порядке такого возмещения сумма могла бы использоваться для покрытия дополнительных расходов, обусловленных повышением рыночной стоимости завершенных работ. |
| In addition to the four completed cases, the Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina has issued indictments in three cases. | Помимо четырех завершенных дел Прокуратура Боснии и Герцеговины вынесла обвинительные заключения по трем делам. |
| It is an assessment by an evaluator of one or more completed evaluation reports that have been prepared by other evaluators. | Это оценка, сделанная оценщиком одного или нескольких завершенных отчетов об оценке, которые были подготовлены другими оценщиками. |
| The seven completed piracy cases have taken an average of 17 months from arrest to judgement. | Разбирательство семи завершенных дел о пиратстве заняло, в среднем, 17 месяцев с момента ареста до вынесения приговора. |
| The budget for completed evaluations amounted to $265,000. | Бюджет завершенных оценок составил 265000 долл. США. |
| The number of completed transactions in the CDM Registry is reflected in table 2 below. | В таблице 2 ниже приводится количество завершенных операций в реестре МЧР. |
| Studies from the 42 completed volumes were available on the United Nations website. | На веб-сайте Организации Объединенных Наций размещены исследования из 42 завершенных томов. |
| He then outlined several activities that had been completed under that programme. | Затем он кратко охарактеризовал несколько мероприятий, завершенных в рамках этой программы. |
| The numbers of completed investigations include Corruption Prevention Inquiries. | В число завершенных расследований включены расследования по профилактике коррупции. |
| The number of completed investigations exceeds cases authorized because of matters carried forward from previous years. | Число завершенных расследований превышает число принятых к рассмотрению случаев, поскольку часть последних перенесена из предшествующих лет. |
| The proportion of completed investigation referred to prosecution continues to increase. | Доля завершенных расследований, переданных в прокуратуру, продолжает увеличиваться. |
| The OCHA country office contracted an external audit company to audit only a predefined list of projects that were completed a year prior. | Страновое отделение УКГВ заключило контракт с внешней ревизорской компанией на проверку лишь конкретного списка проектов, завершенных годом ранее. |
| The present report reflects as completed those audit reports issued between 1 January and 31 December 2012. | В настоящем докладе в качестве завершенных отражены доклады ревизоров, выпущенные в период с 1 января по 31 декабря 2012 года. |
| The results of the completed engagements are summarized below. | Результаты завершенных проверок в обобщенной форме приводятся ниже. |
| Recently completed and ongoing projects include: | К числу недавно завершенных и текущих проектов относятся: |