Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершена

Примеры в контексте "Completed - Завершена"

Примеры: Completed - Завершена
Considerable technical work has been completed, and political conditions are being established so that the programme can be launched in optimal circumstances. Завершена значительная техническая работа, и созданы политические условия для того, чтобы начать выполнение программы в оптимальных условиях.
Almost all of these sectoral strategies have been completed. Разработка почти всех этих секторальных стратегий завершена.
The development of the web site for the Regional Centre in Asia and the Pacific has been completed. Разработка веб-сайта для Регионального центра по вопросам мира и разоружения в Азиатско-Тихоокеанском регионе завершена.
The census of ex-combatants and paramilitary forces has been completed. Была завершена перепись бывших комбатантов и членов военизированных формирований.
Voter registration has been completed in preparation for the local elections to be conducted before July 2005. Была завершена регистрация избирателей при подготовке к местным выборам, которые пройдут в июле 2005 года.
Work on the majority of the more than 900 affected homes has been completed. Завершена работа по ремонту более 900 поврежденных домов.
This report was completed on 17 December 2001. Подготовка настоящего доклада была завершена 17 декабря 2001 года.
The island's population had managed to secure the halting of bombing practice although demilitarization had not been completed. Населению острова удалось добиться прекращения боевых стрельб, однако демилитаризация не завершена.
With respect to institution building, the necessary work was completed to implement the African Peer Review Mechanism (APRM). Что касается укрепления институционного потенциала, была завершена необходимая работа по созданию Африканского механизма коллегиального обзора (АМКО).
The Temelin plant could not have been completed without the broad use of international cooperation by all parties involved in the project. Эта установка в Темелине не могла бы быть завершена без широкого сотрудничества сторон на международном уровне, участвующих в этом проекте.
Integrated within succeeding mission, UNMA, which has been completed. Включена в состав последующей миссии, МООНА, деятельность которой завершена.
Let me be clear: important progress has been made, but the international community's job in Bosnia and Herzegovina is not completed. Позвольте уточнить: достигнут важный прогресс, но работа международного сообщества в Боснии и Герцеговине еще не завершена.
National development plan completed in time for May donors' conference Разработка плана национального развития была завершена своевременно к началу работы майской конференции доноров
During the reporting period, some major infrastructure projects were completed. В отчетный период была завершена реализация ряда крупных инфраструктурных проектов.
A detailed work programme had been completed and a number of donors had been approached for financing. Была завершена подготовка подробной программы работы, и установлены контакты с рядом доноров на предмет мобилизации финансирования.
Work is under way, but it has not yet been completed and must continue. Эта работа сейчас ведется, но она еще не завершена и должна продолжаться.
The work on drafting regulations on services and personnel for primary health care was completed in the first quarter of 2002. Работа по подготовке правил об услугах и персонале для системы первичной медико-санитарной помощи была завершена в первом квартале 2002 года.
In Nicaragua, a comprehensive needs assessment of 138 public and private health-care facilities has been completed. В Никарагуа была завершена комплексная оценка потребностей в 138 государственных и частных медицинских учреждениях.
Action on this recommendation has been completed. Деятельность по осуществлению этой рекомендации уже завершена.
The evaluation of the Danish Government's programme on health and health promotion had not been completed at the time of reporting. На момент завершения работы над докладом оценка программы датского правительства в области здравоохранения и укрепления здоровья еще не была завершена.
Implementation of the project was completed in 2001 and communities now get potable water within 2 kilometres. Реализация проекта была завершена в 2001 году, и в настоящее время источники питьевой воды находятся в 2 км от проживания общин.
In fact, the two reports called for by Economic and Social resolution 2000/34 have only been partly completed. Фактически же подготовка двух докладов, запрошенных в резолюции 2000/34 Экономического и Социального Совета, была завершена лишь частично.
These were completed in timely manner and end-of-year reviews indicated a high rate of target achievement by all three units. Работа над ними была завершена своевременно, и результаты проведенных к концу года обзоров свидетельствуют о высокой степени достижения целевых показателей всеми тремя группами.
The repatriation of the remaining 47,000 Cambodian refugees in camps in Thailand was completed in March 1999. В марте 1999 года была завершена репатриация последних 47000 камбоджийских беженцев, находившихся в лагерях в Таиланде.
Sectoral plans have been completed for health, education and agriculture. Завершена разработка планов в области здравоохранения, образования и сельского хозяйства.