The Ramco system upgrade was completed in 2006, enabling the introduction of application access controls. |
В 2006 году была завершена модернизация системы «Рамко», что позволило внедрить механизм контроля за доступом к прикладным программам. |
Check-ins: 98 per cent completed in 2 days |
Регистрация прибытия сотрудников: регистрация 98 процентов прибытий завершена в течение 2 дней |
UNDP will accelerate the financial closure of operationally completed projects, analyse underlying causes and measure and monitor progress. |
ПРООН ускорит закрытие финансовой отчетности по тем проектам, по которым была завершена оперативная деятельность, проанализирует причины задержек и будет оценивать и отслеживать прогресс. |
Umoja was likely to be delayed further because the design of the system had not been completed on schedule. |
Есть вероятность того, что внедрение проекта «Умоджа» будет перенесено на более поздний срок, поскольку разработка системы не была завершена по графику. |
A computerized ICF training course was completed and is expected to be launched in 2012. |
Завершена разработка компьютеризированного курса подготовки в области СВК, и обучение по этому курсу начнется в 2012 году. |
A large campaign to eradicate polio over the past decade has nearly been completed, with only four polio-endemic countries left. |
Широкомасштабная кампания по искоренению полиомиелита в последнее десятилетие уже почти завершена, в результате чего осталось только четыре страны, в которых заболевание полиомиелитом носит эндемический характер. |
The 2004 part of the "Museum Digital Learning Demonstration Center-Display Systems" is completed. |
Завершена запланированная на 2004 год часть - «Дисплейный центр» - «Электронного центра обучения Музея «Гугун». |
Alternate roads have been constructed, and nearly 40 per cent of gravel roads have been completed. |
Проложены альтернативные дороги, и почти на 40 процентов завершена укладка гравийных дорог. |
The assessment was conducted in 22 sub-Saharan countries and completed in January 2000. |
Эта оценка проводилась в 22 странах Африки к югу от Сахары и была завершена в январе 2000 года. |
Progress has been maintained on new road construction in the north of West Falkland with the road to Main Point and Shallow Bay completed. |
Продолжалось строительство новых дорог на севере Западного Фолкленда, где была завершена дорога в Мэйн-Поинт и Шеллоу-Бэй. |
Five issues of a Global Urban Management Programme e-Newsletter were completed and disseminated in 2001 and 2002. |
В 2001-2002 годах была завершена подготовка пяти выпусков всемирного электронного информационного письма Программы управления городами. |
A critical path study of the start-up phase has been completed in narrative. |
Завершена подготовка описательной части посвященного начальному этапу операций по поддержанию мира исследования, проводимого с использованием метода критического пути. |
A knowledge management strategy to support results-based management was completed during the reporting period. |
В отчетный период была завершена работа над стратегией управления знаниями в поддержку управления, ориентированного на достижение конкретных результатов. |
A community health worker training package on home-based newborn care was completed, including the promotion of breastfeeding and early stimulation. |
Была завершена работа над программой подготовки медицинских общинных работников по вопросам ухода за новорожденными на дому, включая поощрение грудного вскармливания и стимулирование развития детей младшего возраста. |
Draft Rapid Deployment Guide developed and completed in November 2004 |
Ведется разработка проекта руководства по быстрому развертыванию, работа над которым будет завершена к ноябрю 2004 года |
The guidelines on "Public-Private Partnerships: A New Concept for Infrastructure Development" were completed in November 1997. |
В ноябре 1997 года была завершена разработка руководящих принципов "Взаимодействие государственного и частного секторов: новая концепция развития инфраструктуры". |
An actuarial study and report on the UNOPS liability for post-retirement medical and dental benefits for staff was completed very recently. |
Совсем недавно была завершена актуарная оценка и подготовлен доклад об обязательствах ЮНОПС по предоставлению пособий на медицинское и зубоврачебное обслуживание после завершения срока службы. |
In Djibouti, implementation of an e-regulation system on investment is being completed. |
В Ботсване была завершена подготовка стратегии по целевой работе с инвесторами в секторе по производству одежды. |
Further preparations were completed to co-locate future positions in the coming year |
Помимо этого, была завершена дальнейшая подготовка к совместному размещению сотрудников, которые будут набраны на должности в следующем году |
In all, 17 NUNVs and some 160 eco-volunteers worked for three years under this programme, which was completed in 1997. |
В общей сложности в течение трех лет в рамках этой программы, которая была завершена в 1997 году, работали 17 добровольцев Организации Объединенных Наций и приблизительно 160 добровольных защитников окружающей среды. |
The IIASA IUSSP UNU global science panel report on population and environment was completed for the World Summit on Sustainable Development. |
Работа над докладом организованной ИИАСА-ИЮССП-УООН Группы ученых мира по вопросам народонаселения и окружающей среды, в котором была дана научная оценка роли населения в обеспечении устойчивого развития, была завершена ко времени проведения Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию. |
The work on UBAC requirements, use case, and introduction documents has been completed. |
Была завершена работа над предписаниями УДСК, руководством для пользователей и вводными документами. |
The work on the Neovitals race start locations - the Arciss complex - is not yet completed, that is why there can be the visual artifacts at the location buildings. |
Работа над стартовой локацией расы Неовиталов - комплексом Арцисс, ещё не завершена, потому возможны визуальные артефакты на постройках локации. |
The first stage of works were completed by the spring of 1196, when Stefan Nemanja abdicated and took monastic vows at the monastery. |
Первая стадия строительства была завершена весной 1196 года, когда Стефан Неманя отказался от трона и поселился в монастыре. |
Vympel has completed the revision of the technical projects: a large hydrographic boat type "Baklan" and a floating crane-loader type "Dubnyak". |
Завершена корректировка технических проектов большого гидрографического катера типа "Баклан" и плавучего крана-погрузчика типа "Дубняк". |