Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершена

Примеры в контексте "Completed - Завершена"

Примеры: Completed - Завершена
The second part of the Programme, which deals with human rights education for adults and the media, has recently been completed; the university level is still to be approached. Недавно была завершена разработка второй части Программы, которая касается образования в области прав человека для взрослых и средств массовой информации; часть Программы для системы высшего образования пока еще находится в стадии разработки.
It invited the GEF to continue to provide such information on projects of non-Annex I Parties that have yet to submit their initial national communication, and on subsequent national communications, including second national communications that have been completed. Он призвал ГЭФ продолжать представлять подобную информацию о проектах тех Сторон, не включенных в приложение I, которые еще не представили свои первоначальные национальные сообщения, а также о последующих национальных сообщениях, включая вторые национальные сообщения, подготовка которых была завершена.
A series of briefing notes has been completed on gender and disarmament within the Department for Disarmament Affairs that are used internally in the department to foster greater awareness, commitment and capacity on gender mainstreaming. В рамках Департамента по вопросам разоружения завершена подготовка ряда информационных записок по проблемам гендерной специфики и разоружения, которые используются внутри Департамента в целях повышения уровня информированности и приверженности и расширения возможностей в деле учета гендерной проблематики в рамках основной деятельности.
The sub-commission on refugees devoted much of its time to the repatriation of Tajik refugees from northern Afghanistan. The organized repatriation from camps in the Qonduz area was completed by 18 October, despite repeated flare-ups of fierce fighting in the region. Подкомиссия по делам беженцев значительную часть своего времени посвятила репатриации таджикских беженцев, находившихся на севере Афганистана. 18 октября 1997 года, несмотря на неоднократное возобновление ожесточенных боевых действий в этом районе, была завершена организованная репатриация беженцев, находившихся в лагерях в районе Кундуза.
Draft Project Management Handbook has been completed and is due to be reviewed by stakeholders including UNRWA Management Committee in July and August this year. Department responsible: Programme Coordination and Support Unit Разработка проекта руководства по управлению проектами завершена, и заинтересованные стороны, в том числе Комитет по вопросам управления БАПОР, проведут его обзор в июле и августе этого года.
The redeployment of SPLA elements in Blue Nile State to the assembly point at Quffa (just outside Blue Nile State in Upper Nile State) was to have been completed in 2009. Передислокация военнослужащих НОАС в штате Голубой Нил в пункт сбора в Куффе (в штате Верхний Нил - в непосредственной близости от штата Голубой Нил) должна была быть завершена в 2009 году.
Accordingly, the medium-term strategic and institutional plan was refined and a results framework comprising a goal, strategic result, expected accomplishments, indicators of achievement and subexpected accomplishments for each focus area, was completed in April 2009. Таким образом, среднесрочный стратегический и институциональный план был уточнен, и в апреле 2009 года по каждому основному направлению деятельности была завершена разработка результатно-ориентированной основы, включающей в себя цель, стратегический результат, ожидаемые достижения и показатели достижения результатов, а также промежуточные ожидаемые достижения.
A rotation policy had been drafted and approved, evaluation of the job profiles of representatives and deputy representatives had been completed and competency-based recruitment drives for representative and deputy representative posts had been carried out and rosters created. Был разработан и утвержден порядок замещения должностей, была завершена оценка описаний должностей представителя и заместителя представителя, был проведен отбор кандидатов на должности представителя и заместителя представителя на основе учета профессиональных качеств и составлены соответствующие списки.
A considerable number of critical operational and training manuals for each of the specialized police units were completed, and police standing operating procedures developed, on the basis of internationally accepted democratic policing standards and best practices. Была завершена подготовка значительного числа крайне важных оперативных и учебных руководств для всех специальных подразделений полиции, и также были разработаны постоянно действующие процедуры осуществления деятельности полиции на основе международно признанных демократических стандартов и передовых методов осуществления полицейской деятельности.
Similarly, several reports requested by the Development Committee of the World Bank and IMF on innovative sources of finance have been completed and discussed at its meetings in October 2004 and April 2005.10 Равным образом, завершена подготовка нескольких докладов о нетрадиционных источниках финансирования, испрошенных Комитетом развития Всемирного банка и МВФ, обсуждение которых состоялось на его совещаниях в октябре 2004 года и в апреле 2005 года10.
Completed (6 Yes) Завершена (6 Да)
Completed task migration for package: Завершена миграция задачи для пакета:
IT WAS NEVER COMPLETED. ОНА НИКОГДА НЕ БЫЛА ЗАВЕРШЕНА.
Not started In progress Developing Completed Деятельность не начата Осуществляется Развивается Завершена
(c) The financial completion of project activities shall be accomplished within eighteen months after the month in which they are operationally completed or terminated. с) проектная деятельность должна быть завершена с финансовой точки зрения в течение 18 месяцев после месяца, в котором она завершена или прекращена с оперативной точки зрения.
Initial design of v..0 completed December 2003; delivery of v..0 pilot August 2004; completion of pilot evaluation March 2005; completion of production system design July 2005 Первоначальная разработка версии 3.0 будет завершена в декабре 2003 года; внедрение экспериментальной версии 3.0 запланировано на август 2004 года; завершение оценки экспериментальной версии запланировано на март 2005 года; завершение разработки рабочей версии системы запланировано на июль 2005 года.
Site preparation and construction of perimeter wall/gates: Site preparation 100 per cent completed, Perimeter walls and gates 80 per cent, but on schedule as per revised plan Подготовка участка и строительство ограды/ворот: подготовка участка завершена на 100 процентов; строительство ограды и ворот - на 80 процентов, что соответствует графику пересмотренного плана
Mobile deployable communications systems integrated and deployed to missions; integration of 5 further mobile deployable communications systems almost completed, target date for completion August 2005 Мобильные телекоммуникационные системы интегрированы и развернуты в миссиях; интеграция еще 5 таких систем почти завершена, и предполагается, что они будут развернуты в августе 2005 года
(e) A draft Law on Biological Weapons, recently completed by NCPW, along with a draft "National system of accounting for and control of nuclear materials" to implement the safeguards agreement which had been signed with the International Atomic Energy Agency. ё) проект закона о биологическом оружии, разработка которого недавно была завершена Комитетом по запрещению оружия, а также проект национальной системы отчетности и контроля в отношении ядерных материалов в целях осуществления соглашения о гарантиях, которое было подписано с Международным агентством по атомной энергии.
490 square metres of battle area clearance were completed; 13,960 items of unexploded ordnance were destroyed, along with 2 anti-personnel and 2 anti-tank mines; 253 dangerous areas were reported and cleared using both manual and mechanical methods Завершена расчистка 490 кв. м районов боевых действий от неразорвавшихся боеприпасов, 13960 неразорвавшихся боеприпасов было уничтожено, а также две противопехотных и две противотанковых мины; 253 опасных района были выявлены и расчищены от неразорвавшихся боеприпасов вручную или механическим способом
A special report was drafted on the legislative elections, however, finalization was pending at the end of the reporting period owing to the fact that legislative elections were not completed due to the second re-vote in two constituencies Хотя был подготовлен проект специального доклада о выборах в законодательные органы, в конце отчетного периода работа над этим докладом не была завершена, так как выборы в законодательные органы все еще продолжались в связи с проведением в двух избирательных округах второго повторного голосования
Completed in October 2006, the tool was presented to a public of events professionals, whether connected or not to the family planning centres, and thereafter to the teaching sector. Разработка пособия была завершена в октябре 2006 года, и оно было представлено специалистам по организации коллективного досуга центров планирования семьи, а затем преподавательскому составу.
Maintain Internet connectivity during the installation of the service pack until seeing the "Installation Completed Successfully" message before disconnecting. Сохраняйте подключение к Интернету во время установки пакета обновления; не отключайтесь, пока не появится сообщение «Установка успешно завершена».
timestamp for'Transmission completed 'status messages время для сообщений «Передача завершена» в строке состояния
Completed in UNMIL and UNMISET Завершена работа МООНЛ и МООНПВТ