The album was recorded and produced at Capri Studio on the Isle of Capri in Italy and completed in February 1993. |
Запись проходила на острове Капри, Италия и была завершена в феврале 1993 года. |
At present the structural reorganization of the electric power industry allowing the creation of a wholesale electricity market (WEM) has been practically completed and put into operation since 13 March 1997. |
На сегодняшний день практически полностью завершена структурная реорганизация электроэнергетической отрасли, позволившая создать оптовый рынок электроэнергии (ОРЭ), который начал функционировать 13 марта 1997 года. |
Also, the first drafts of the five papers produced by the project on the Southern Cone Common Market (MERCOSUR) countries' industrial innovation system in a rapidly changing global context were completed and submitted to the Inter-American Development Bank for review. |
Завершена подготовка проектов первых пяти докладов, касающихся проекта "Промышленные инновационные системы в быстро изменяющемся глобальном контексте в странах, входящих в зону Общего рынка стран Южного конуса (МЕРКОСУР)". |
Although the programme implementation plan indicated the development of a Department of Field Support mission/vision statement as a completed activity, such a document did not exist, and preliminary work in that regard had commenced only in July 2014. |
Хотя в плане осуществления программ отмечается, что разработка заявления о задачах/видении Департамента полевой поддержки уже завершена, такого документа не существовало, а предварительная работа в этом направлении началась только в июле 2014 года. |
In the field of occupational safety and health protection, the amendment of the directive BOZP-Op16 to Regulation BZ1 - Safety of employees in ZSR conditions has been completed. |
Что касается безопасности труда и охраны здоровья, то завершена разработка поправки к директиве BOZP-Op16 к Правилам BZ1 - Безопасность работников на Словацких железных дорогах. |
As noted in the reports on the previous reporting periods, additional solutions are needed to give staff members an incentive to remain until their work has been completed. |
Как отмечалось в докладах за предыдущие отчетные периоды, необходимы дополнительные подходы, с тем чтобы обеспечить сотрудникам стимулы для продолжения работы до тех пор, пока она не будет завершена. |
The preservation of files, which involves cleaning, rehousing into acid-free boxes and scanning of documents, has been completed in respect of 56 cases representing 414 linear metres of records. |
Работа по сохранению судебных архивов, связанная с их очисткой и упаковкой в бескислотные бумажные ящики и сканированием документации, была завершена по 56 делам, по которым имеется судебный архив объемом 414 погонных метров. |
As part of this work, the Second Strategic Learning Exchange/Training was completed in collaboration with UNAIDS and the United Nations System Staff College. |
В рамках этой деятельности была завершена подготовка второго стратегического мероприятия/учебного курса по обмену знаниями в сотрудничестве с ЮНЭЙДС и Колледжем персонала системы Организации Объединенных Наций. |
The new dry port, for which a feasibility study was completed in 2007 under financial assistance from the World Bank, is set to be developed under a public-private partnership and is expected to have an annual handling capacity of 355,000 TEU. |
Новый «сухой порт», подготовка технико-экономического обоснования по которому была завершена в 2007 году при финансовом содействии Всемирного банка, будет создаваться в рамках партнерского сотрудничества государственного и частного секторов и сможет обрабатывать ежегодно 355000 стандартных конвейеров. |
The design phase for the remaining projects, namely the relocation of the commissary and gift shop and the construction of a loading bay, has been completed. |
Разработка остальных проектов, а именно, проекта вынесения за пределы основного здания кооперативного магазина и магазина сувениров и строительство погрузочной площадки, была завершена. |
Although the main sequencing phase of the HGP has been completed, studies of DNA variation continued in the International HapMap Project, whose goal was to identify patterns of single-nucleotide polymorphism (SNP) groups (called haplotypes, or "haps"). |
Хотя главная секвенирующая фаза проекта «Геном человека» завершена, исследования изменчивости ДНК продолжаются в международном проекте НарМар, цель которого состоит в идентификации структуры групп однонуклеотидного полиморфизма (SNP) (которые называются гаплотипами). |
By the end of August, it was announced that the recording had been completed, and Andy Sneap was getting ready to mix the record. |
К концу августа 2012 года было объявлено, что запись новых песен была завершена и что продюсер Энди Снип готов их сводить. |
Mignola claims that this story based on the Norwegian folktales such as The Flying Huntsman and The Green Giant was completed thanks to a fan who supplied a photobook of Norway for inspiration. |
Миньола утверждает, что эта история, основанная на норвежских сказках, таких как «Летающий охотник» и «Зеленый гигант», была завершена благодаря поклоннику, который снабдил комикс Норвежскими вдохновениями. |
The acquisition was completed on 20 April 2012, and the BMI fleet and routes were integrated into the British Airways schedule throughout 2012. |
Сделка завершена в апреле 2012 года, окончание интеграции маршрутной сети bmi в маршрутное расписание British Airways планируется к концу 2012 года. |
The new 60,000 seat stadium would be built between 2011 and 2016, with the majority of the stadium being completed in 2014. |
Предполагалось, что стадион будет строиться в 2011-2016 годах, при этом большая часть работ будет завершена в 2014 году. |
The comic opera was completed first: The Gondoliers (1889) was a piece described by Gervase Hughes as a pinnacle of Sullivan's achievement. |
Комическая опера была завершена первой: это была опера «Гондольеры» (1889) - их последний большой успех, который Джервейс Хьюзruen описал как вершину творчества Салливана. |
Of those postponed, almost half were substantively completed at the end of the biennium. Twenty-one outputs were reformulated and 18 others terminated, partly with a view to redeploying resources for other priority outputs. |
Из числа отложенных мероприятий почти половина была завершена в конце двухлетнего периода, 21 мероприятие переформулировано, а 18 других остановлены, в частности для того, чтобы перевести ресурсы на другие первоочередные мероприятия. |
Following the technical cooperation agreement signed in April 1990 between the Government of Paraguay, UNDP and the Centre, a programme to disseminate information on and provide training in human rights was carried out, and was completed in August 1993. |
После подписания в апреле 1990 года Соглашения о техническом сотрудничестве между правительством Парагвая, Программой развития Организации Объединенных Наций и Центром была проведена и завершена в августе 1993 года работа по предоставлению информации и содействию повышению осведомленности в области прав человека. |
Wave 1 of the implementation has now been completed, the initial migration to the Atlas system having taken place in January 2004 at four field offices and headquarters. |
Завершена первая очередь внедрения системы, и в январе 2004 года в четырех периферийных местах службы и в штаб-квартире начался переход к использованию системы «Атлас». |
In February 2008, the first phase of the "Recovery of the circuit of four lakes" project was completed, following a 2004 field study funded by Yachay Was-i. |
В феврале 2008 года, после проведения в 2004 году полевого исследования, профинансированного организацией «Ячай Васи», была завершена реализация первого этапа проекта по восстановлению цепи четырех озер. |
Programme alignment was proceeding rapidly and on schedule, with all five regions and close to sixty country offices having completed the first phase, with full completion expected by the first quarter of 2015. |
Согласование программ осуществлялось оперативно и в установленные сроки, с учетом которых все пять регионов и около шестидесяти страновых отделений завершили первый этап данного процесса; ожидается, что эта работа будет полностью завершена к первому кварталу 2015 года. |
A computerized Health Management Information System (HMIS) has been completed and the networking component is expected to be pursued soon. |
Завершена работа над созданием автоматизированной системы управленческой информации в области здравоохранения, и скоро, как ожидается, будет создан сетевой компонент. |
In paragraph 135 of the report, the Administration agreed with the Board's recommendation that it consider enhancing the journal voucher session when the automation of the closure process was completed and placed in production. |
В пункте 135 доклада администрация выразила согласие с рекомендацией Комиссии рассмотреть возможность усовершенствования процедуры внесения записей в журнал на основе оправдательных документов, когда будет завершена разработка и внедрена на практике процедура автоматизации закрытия счетов. |
He completed Trial by Jury in 1840 - it was exhibited at the Royal Academy in the same year and was acquired by William Cavendish, 6th Duke of Devonshire, who had Landseer add his Blenheim spaniel, Bony, into the scene behind the greyhound. |
Работа над картиной была завершена в 1840 году, после чего она была выставлена в Королевской академии художеств и приобретена Уильямом Кавендишем, 6-м герцогом Девонширским, позднее тот попросил Ландсира добавить на картину свою собаку Бони породы бленимский спаниель. |
Built in stages in the twentieth century, the line was completed in 2004 when the Alice Springs to Darwin line opened. |
Часть линии была проложена в ХХ веке, а полностью завершена она была в 2004 году с открытием участка Элис-Спрингс - Дарвин. |