Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершена

Примеры в контексте "Completed - Завершена"

Примеры: Completed - Завершена
Gaga confirmed in July 2017 that the stage design was completed and building was in progress. Гага подтвердила в июле 2017 года, что стадия проектирования была завершена, и строительство продолжается.
While this is an ongoing project, a large portion of the work was completed between 2002 and 2004. Хотя этот проект продолжается, большая часть работы была завершена в 2002-2004 годах.
Diagnostics on voice recognition and speech synthesis centers... has been completed. Диагностика распознания голоса и синтеза речевого центра... завершена.
The mission has been completed and you've carried out... your program very well. Миссия была завершена и ты справился... твоя программа очень хороша.
Flightguardis over, security first stage: completed. Охраназакончила, первая фаза безопасности: завершена.
The physical inspection was completed last week. Физическая инспекция была завершена на прошлой неделе.
Accommodation of central block and the first through seventh districts has been completed. Аккомодация центрального блока и кварталов с первого по седьмой завершена.
The review of balances in the staff personal accounts that were identified for inclusion in the clean-up has been completed. Завершена ревизия остатков на отобранных для целей выверки служебных счетов персонала.
In September 2004, the regional project on local initiatives for urban environment programmes was also completed. В сентябре 2004 года была также завершена реализация регионального проекта по местным инициативам в рамках программ охраны городской окружающей среды.
Once completed, the manual will be distributed to the 80,000 schoolteachers in Cambodia. Как только подготовка этого пособия будет завершена, оно будет распространено среди 80000 школьных учителей в Камбодже.
It must be recalled that three UNDP-financed projects completed their operations. Следует отметить, что реализация трех финансируемых ПРООН проектов завершена.
Mine-clearance efforts undertaken by the Government of El Salvador with the cooperation of the United Nations were declared completed in January. В январе было объявлено, что деятельность по разминированию, проводившаяся правительством Сальвадора в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, завершена.
The installation of the cameras, including their testing, was completed on 3 August 1993. Установка камер, включая проверку их работы, была завершена З августа 1993 года.
The first stage of the implementation is completed. Первая стадия осуществления этой рекомендации завершена.
A review of all properties held by UNTAC was completed in August 1993. Инвентаризация всего имущества ЮНТАК была завершена в августе 1993 года.
The full valuation will be provided at a later stage when the processing of this information is completed. Полная стоимостная оценка будет представлена позднее, когда будет завершена обработка имеющейся информации.
However, notwithstanding these difficulties, release 1 was completed in January 1993. Вместе с тем, несмотря на эти трудности, стадия 1 была завершена в январе 1993 года.
The design of the applications to be implemented in release 3 has also been completed. Была завершена также разработка схем прикладных программ, подлежащих внедрению на стадии 3.
The restructuring of administrative arrangements at Vienna has not yet been completed. Перестройка административных механизмов в Вене еще не завершена.
The overall conceptual framework for IPM, including a detailed plan and budget for the completion of the project, has been completed. Общая концептуальная основа КУП, включая развернутый план и бюджет на заключительный этап работы над проектом, завершена.
A rotation of Directors involving other centres has been completed. Была завершена ротация директоров в отношении других центров.
The restructuring of RCAF into 12 divisions was reportedly completed and the areas of responsibilities of the Military Zones were reoriented. Реорганизация ККВС с их разделением на 12 дивизий была, по сообщениям, завершена, и районы ответственности военных округов были изменены.
The transfer of Commission documentation, files and equipment was completed by the time the present report was submitted to the Secretary-General. Передача документации, материалов и оборудования Комиссии была завершена ко времени представления настоящего доклада Генеральному секретарю.
The rotation of contingents from Argentina, Botswana, Italy, Japan, Portugal, Uruguay and Zambia was completed smoothly. Замена личного состава контингентов из Аргентины, Ботсваны, Замбии, Италии, Португалии, Уругвая и Японии была завершена без срывов.
The data processing of the additional 14,568 applications received in Mauritania, in spite of the many technical problems, had also been completed. Также, несмотря на многочисленные технические трудности, была завершена обработка данных по дополнительным 14568 заявлениям, полученным в Мавритании.