Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершена

Примеры в контексте "Completed - Завершена"

Примеры: Completed - Завершена
The valuation of land and buildings project has been completed and the data are in the process of being uploaded into the current fixed-assets system. Реализация проекта по оценке стоимости земли, зданий и сооружений завершена, и в настоящее время ее результаты вводятся в систему учета основных средств.
This work has been completed in the protected areas referred to above, with this year's total running to 23,750 dollars. Данная работа в упомянутых заповедных районах уже завершена, и в текущем году на эти цели было потрачено 23750,00 долл. США.
A comprehensive OCHA-led lessons-learned report on the United Nations response to the Lebanon crisis was completed in December. В декабре под руководством УКГВ была завершена подготовка всеобъемлющего итогового доклада о принятых Организацией Объединенных Наций мерах в связи с ливанским кризисом.
As at end of 2007, upgrading of the sea wall surrounding the main residential islet of Fale, Fakaofo was completed. На конец 2007 года была завершена модернизация волнолома, окружающего небольшой остров Фале, который является основным населенным пунктом атолла Факаофо.
Mid-term evaluation of the project undertaken by an independent expert contracted by UNEP was completed in 2011 with the project rating "Moderately Satisfactory". В 2011 году была завершена среднесрочная оценка проекта, проводившаяся независимым экспертом, который был нанят на основании договора с ЮНЕП и поставил ему оценку "умеренно удовлетворительно".
Regarding the High-Level Committee on Management-led work on United Nations system business practices, she noted that it had been completed and was being reviewed by the Secretary-General. В отношении работы Комитета высокого уровня по вопросам управления над согласованием деловой практики в системе Организации Объединенных Наций она отметила, что такая работа завершена и рассмотрением ее итогов занимается Генеральный секретарь.
The first reconciliation between Atlas accounts payable and the imprest field cash books and bank statements has been completed and the resulting adjustments have been processed. Первая выверка между основанными на системе «Атлас» регистром кредиторской задолженности и кассовыми книгами и выписками с банковских счетов была завершена, и сделанные в результате этого корректировки обрабатываются.
On the basis of two medical certificates, it concluded that the basic anti-tubercular treatment had been completed and that the complainant no longer suffered from any life-threatening or health-threatening condition. Опираясь на два медицинских заключения, она пришла к выводу о том, что основная часть лечения от туберкулеза была завершена и что заявитель больше не страдает заболеванием, которое могло бы угрожать его жизни или здоровью.
The current mosque (designed on a completely different plan) was completed in 1771 under Sultan Mustafa III by the architect, Mimar Mehmet Tahir. Нынешняя мечеть (построенная уже по совсем другому плану) была завершена в 1771 году при султане Мустафе III. Архитектор - Мимар Мехмет Тахир (тур.).
Nonetheless, the advertised opening date had to be put back several times while the innovative electrical work was completed. Строительство велось быстро и эффективно, но рекламируемую дату открытия пришлось несколько раз переносить, до тех пор пока новаторская работа по электрификации не была завершена.
Its reconstruction began in the late 17th century, with the arrival of refugee monks from Tvrdoš Monastery in Herzegovina, and it was completed in 1831. Восстановление монастыря, начатое в конце XVII века, с прибытием монахов, высланных из Монастыря Тврдош (Босния и Герцеговина), была завершена в 1831 году.
As opposed to the level editing tools sometimes available to the community, level designers often work with placeholders and prototypes aiming for consistency and clear layout before required artwork is completed. В отличие от инструментов редактирования уровня, которые иногда доступны сообществу игроков, геймдизайнеры уровней часто работают с имитаторами и прототипами, нацеленными на согласованность и четкость компоновки, и эта работа может выполняться до того, как будет завершена художественная часть.
It was designed to run on disparate lower-level 2D and 3D interfaces, with the first major production version (v3.0) completed in 1991. Она была предназначена для того, чтобы работать на совершенно разных двумерных и трёхмерных интерфейсах, при этом первая версия, предназначенная для распространения, с главным числом 3.0 была завершена в 1991.
The precision levelling has been partially completed and the network is finished on the south shore. Эта деятельность, частично реализованная в том, что касается точного определения уровня, завершена на южном берегу.
The updating of the project procedures manual had been deferred until the programme cycle management handbook was completed. Обновление Руководства по процедурам осуществления проектов было отложено до тех пор, пока не будет завершена подготовка Руководства по управлению программными циклами.
Also completed were the harmonization of the EU-United Nations Cost Norms with a view to putting into effect the Hanoi Core Statement. В целях содействия реализации Ханойского программного заявления завершена работа по согласованию норм расходов Европейского союза и Организации Объединенных Наций.
All modules and design packages for 50-, 200- and 1,000-person camps and the log base were completed in 2013/14. В 2013/14 году была завершена разработка всех модулей и проектировочной документации для лагерей на 50,200 и 1000 человек и завершено строительство базы материально-технического снабжения.
Protocols for missile-related facilities have been completed and serve as guidelines for ongoing monitoring and verification activities at the specified facilities. Была завершена подготовка протоколов по объектам, связанным с ракетной техникой, и эти протоколы устанавливают нормы деятельности по постоянному наблюдению и контролю на конкретных объектах.
The collaborative inter-census training programme for sub-Saharan African nationals in the use of sampling techniques, census cartography and computer data processing completed its programme of activities in 1991. Совместная программа подготовки кадров для граждан стран Африки, расположенных к югу от Сахары, которая проводилась в период между переписями и была посвящена вопросам использования методов выборки, картографии переписей и компьютерной обработки данных, была завершена в 1991 году.
A rotation of the 196-member Gambian defence company located at UNAMID Force Headquarters in El Fasher was also completed on 2 August. Кроме того, 2 августа была завершена ротация личного состава гамбийской роты охранения в составе 196 человек, размещенной в штаб-квартире сил ЮНАМИД в Эль-Фашире.
Already completed, this 300-page document consisted of a wide range of contributions from North America, western Europe and countries with economies in transition providing a tremendous amount of information on natural gas rate-making. Работа по составлению Справочника уже завершена; объем справочника - 300 страниц; в нем содержится широкий набор материалов от стран Северной Америки, Западной Европы и стран с переходной экономикой, которые содержат большой объем информации по вопросу установления тарифов на природный газ.
A food-for-work programme organized by WHO, WFP and the Ministry of Health for 6,535 volunteers in malaria control and polio eradication was completed during 2000. В 2000 году была завершена программа предоставления продовольствия в обмен на проделанную работу, организованная ВОЗ, МПП и министерством здравоохранения для 6535 добровольцев в области борьбы с малярией и искоренения полиомиелита.
To date, seven ASTPs have been completed and are available for sale and distribution throughout the international civil aviation community. К настоящему времени завершена разработка семи таких комплектов, и они готовы для реализации и распределения среди различных международных организаций, занимающихся вопросами гражданской авиации.
The Panel finds that work on eight of the nine contracts the subject of the claim was completed prior to 2 May 1990. Группа приходит к выводу о том, что работа по восьми из девяти контрактов, о которых идет речь в этой претензии, была завершена до 2 мая 1990 года.
An annual action plan for the VPI was completed in 2003 through to 2005 that included department-specific objectives and broad process objectives for all partners. В 2003 году была завершена разработка годового плана действий по реализации ППН до 2005 года, который включал определенные для каждого учреждения конкретные цели и более широкие задачи для всех партнеров.