Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершена

Примеры в контексте "Completed - Завершена"

Примеры: Completed - Завершена
The national capacity self-assessment for the implementation of the Rio Convention was completed by the UNFCCC focal point in 2007. В 2007 году координационным центром осуществления РКООНИК была завершена самостоятельная оценка национального потенциала для выполнения принятой в Рио-де-Жанейро Конвенции.
Although the Legal Group's limited resources slowed progress, most of the work on Recommendation 35 was completed by late 2007. Хотя ограниченные ресурсы Группы по правовым вопросам замедлили достижение прогресса, основная часть работы по Рекомендации 35 была завершена к концу 2007 года.
Kyushu University then extended the mathematical model it had developed once work on the action item had been completed. После того как работа по этому пункту была завершена, Университет Кюсю усовершенствовал разработанную им математическую модель.
The formulation of draft regulations governing the employment of domestic workers and the like has now been completed. В настоящее время завершена разработка проекта нормативных положений, регулирующих трудовую занятость домашней прислуги и лиц аналогичных профессий.
The detailed, complex and extensive bi-lateral negotiations meant that this work was only completed in October 2007. Детальные, сложные и обширные двусторонние переговоры привели к тому, что эта работа была завершена лишь в октябре 2007 года.
A Strategy for implementing the recommendations in Ms Murray's report was completed in August 2006. Разработка стратегии по реализации рекомендаций, содержащихся в докладе г-жи Мюррей, была завершена в августе 2006 года.
Following its implementation in 2001, an information campaign, "Set environmental decisions in motion", was completed. В настоящее время завершена информационная кампания "Реализация экологических решений на практике", проведение которой началось в 2001 году.
The report was completed and sent to the secretariat on 17 December 2007. Работа над докладом была завершена, и 17 декабря 2007 года он был направлен в секретариат.
In 2007, an external quality assurance review of OAI was completed, as required by the Standards. В 2007 году была завершена внешняя оценка гарантий качества УРР, как этого требуют Стандарты.
10 audits in the preparation stage, with a risk assessment completed to identify the SGP programme countries. 10 ревизий находятся на подготовительном этапе - завершена оценка рисков в целях определения стран осуществления ПМС.
The UNEP Governing Council in 2001 commissioned the Global Mercury Assessment, which was completed in 2002. В 2001 году Совет управляющих ЮНЕП поручил провести глобальную оценку ртути, которая была завершена в 2002 году.
For 14 audits, the fieldwork was completed and the draft reports were being prepared. Завершена работа на местах в рамках 14 ревизий, по которым готовятся проекты докладов.
Operational readiness inspection was completed in May 2008. Проверка оперативной готовности была завершена в мае 2008 года.
In addition, the replacement of roofs in the east and west wings of the building has been completed. Кроме того, завершена замена крыши в восточном и западном крыле здания.
Module 1 - reconnaissance and pre-deployment visits, completed 30 June 2008 Подготовка модуля 1 - «Рекогносцировочные и предшествующие развертыванию поездки на места» - завершена 30 июня 2008 года
Module 2 - self-sustainment, completed 30 June 2008 Подготовка модуля 2 - «Самообеспечение» - завершена 30 июня 2008 года
The Advisory Committee was informed that the estimate in question was completed in September 2008. Консультативный комитет был информирован о том, что подготовка этой сметы была завершена в сентябре 2008 года.
With the help of an independent constitutional adviser, a final draft constitution was completed in 2004. При помощи независимого консультанта по конституционным вопросам работа над окончательным вариантом проекта конституции была завершена в 2004 году.
The liquidation of the Mission was completed successfully by October 2009. Ликвидация Миссии была успешно завершена к октябрю 2009 года.
The national action plan on Security Council resolution 1325 (2000) was completed. Работа над национальным планом в соответствии с резолюцией 1325 (2000) Совета Безопасности завершена.
Subsequently, the Advisory Body concluded that it had completed its work under the terms of reference of the sub-group. В связи с этим Консультативная группа заключила, что работа, определяемая кругом ведения названной подгруппы, ею завершена.
The assembly of the largest laboratory on the International Space Station, the Japanese Experiment Module, had been completed in July 2009. Сборка самой крупной лаборатории - японского экспериментального модуля - на международной космической станции завершена в июле 2009 года.
In addition, the evidence phase in six trials against 17 accused was completed. Помимо этого, была завершена доказательственная стадия в рамках шести слушаний по делам 17 обвиняемых.
The technical evaluation, which resulted in the selection of the consultant, was completed on 19 December 2003. Техническая оценка, в результате которой был выбран консультант, была завершена 19 декабря 2003 года.
A needs assessment for the business process improvement initiative was undertaken and completed in April 2008. В апреле 2008 года была предпринята и успешно завершена оценка потребностей в связи с осуществлением инициативы по совершенствованию рабочих процессов.