Английский - русский
Перевод слова Completed
Вариант перевода Завершена

Примеры в контексте "Completed - Завершена"

Примеры: Completed - Завершена
As at 15 May 1993, technical preparations for the election had been virtually completed. По состоянию на 15 мая 1993 года техническая подготовка к проведению выборов была практически завершена.
The repatriation of some 360,000 persons to Cambodia with UNHCR assistance, principally from Thailand, was completed in April 1993. В апреле 1993 года при содействии УВКБ была завершена репатриация, главным образом из Таиланда, примерно 360000 камбоджийцев.
The first phase corresponded to the registration of voters which started in mid-October 1992 and was completed on 1 March 1993. Первый этап включал регистрацию избирателей, которая началась в середине октября 1992 года и была завершена 1 марта 1993 года.
The registration of voters had progressed smoothly at Addis Ababa, and was completed by early April. Регистрация избирателей прошла гладко в Аддис-Абебе и была завершена к началу апреля.
The repatriation of Chadians was completed in two stages by February 1993. Репатриация чадцев была завершена в два этапа к февралю 1993 года.
The transfer of training equipment from Sharjah to Alexandria has been completed. К настоящему времени завершена перевозка учебного оборудования из Шарджи в Александрию.
However, the clean-up of balances in the staff personal accounts which began in 1991 has not been fully completed. Вместе с тем не была полностью завершена начавшаяся в 1991 году выверка индивидуальных счетов персонала.
The Board was informed that evaluation of the sustainability of the universal child immunization programme has just been completed. Комиссия была информирована о том, что только что была завершена оценка эффективности всеобщей программы иммунизации детей.
However, the computer system remains underutilized because the coordination module for supervisory control has not been completed. Однако эта компьютерная система используется не в полную силу, поскольку работа над координационным модулем для директивного руководства еще не завершена.
The cleansing of records was completed in two phases: for staff members and for dependants. Очистка персональных файлов была завершена в два этапа: по сотрудникам и по иждивенцам.
In addition to the annual issue of the ESCWA Transport Bulletin, several studies and reports were completed. В дополнение к ежегодному выпуску бюллетеня ЭСКЗА по вопросам транспорта была завершена подготовка ряда исследований и докладов.
However, during the same period, many other studies previously requested by the Sub-commission were continued or completed. Однако в тот же период продолжалась или была завершена работа над многими другими исследованиями, которые Подкомиссия просила подготовить ранее.
A subregional Oil Spill Contingency Plan for Caribbean States and Territories was completed in November 1992. В ноябре 1992 года была завершена работа над субрегиональным планом чрезвычайных мер по борьбе с разливами нефти для государств и территорий Карибского бассейна.
The overall conceptual framework for the project, including a detailed plan and budget, has been completed. Завершена работа над общей концептуальной основой для этого проекта, включая подробный план и бюджет.
The cleansing of personal records was completed. Была завершена работа по очистке персональных файлов.
Forty-nine years later, that work had been completed. По истечении 49 лет эта работа завершена.
This exercise was effectively completed in October 1994. Она была официально завершена в октябре 1994 года.
In Mozambique, for example, the voluntary repatriation of some 1.7 million refugees had recently been completed. В Мозамбике, например, завершена добровольная репатриация примерно 1,7 миллиона беженцев.
The programme has published a handbook on human rights in pre-trial detention, and completed work on a training manual for law enforcement officers. В рамках программы был опубликован справочник по вопросам соблюдения прав человека при досудебном содержании под стражей и завершена работа по подготовке учебного руководства для сотрудников правоприменительных органов.
In El Salvador, the QIP programme, which has facilitated the integration of approximately 31,500 Salvadoran returnees, was completed in April 1995. В Сальвадоре программа ПБО, содействовавшая интеграции примерно 31500 сальвадорских репатриантов, была завершена в апреле 1995 года.
The latest (fifteenth) Census of Population in the Republic of Bulgaria was completed on 4 December 1992. 4 декабря 1992 года была завершена последняя (пятнадцатая) перепись населения Республики Болгарии.
In Ethiopia, a helicopter-borne electromagnetic, magnetic and radiometric survey has recently been completed. В Эфиопии недавно была завершена аэрогеофизическая электромагнетическая, магнетическая и радиометрическая съемка.
The programme for infrastructure repairs was completed during the previous mandate period, so no provision has been made. Программа восстановления инфраструктуры была завершена в течение предыдущего мандатного периода, поэтому ассигнования по этой статье не предусматриваются.
To date, privatization has been completed only in the Czech-Moravian mine at Kladno, which is operated by a small joint-stock company. На настоящий момент завершена приватизация только Чешско-моравской шахты в Кладно, которая функционирует в качестве небольшой акционерной компании.
The preparation of the second Africa Environment Outlook report has been completed. Подготовка второго доклада об Экологической перспективе для Африки была завершена.