We're close enough... |
Мы так близко сидим... |
Because she got too close? |
Потому что она близко подобралась? |
You're not even close. |
Ты даже близко не угадал. |
You just got too close. |
Ты просто слишком близко подошла. |
Not even close, H. |
Даже и близко нет, Эйч. |
Maybe he's close. |
Возможно, он близко. |
We're close, Dunn. |
Мы очень близко, Данн. |
It's good to have 'em close. |
Хорошо, что они близко. |
The mothers must be close. |
Мамочки могут быть близко. |
How close did you spy it? |
Как близко вы его видели? |
it's going to be close! |
О, это будет близко! |
That's good, very close. |
Неплохо, очень близко. |
Look, they're really close. |
Смотри, они очень близко. |
But not too close. |
Но не очень близко. |
Wo Fat's got to be close. |
Во Фат должен быть близко. |
Means we got to get close. |
Значит, надо подобраться близко. |
Never got close enough. |
И близко не подходил. |
Do not stand so close. |
Не подходи так близко. |
Em was standing too close. |
А Эм стояла слишком близко. |
I'm telling you they're close. |
Говорю тебе, они близко. |
Very close, isn't it? |
Очень близко, правда? |
E, why so close? |
Рик, почему так близко? |
So they're close. |
Значит, они близко. |
Still not close enough. |
Ты подошел недостаточно близко. |
He pulled me close. |
Он был очень близко. |