| I let you get too close. | Я слишком близко вас подпустил. |
| He's close, man. | Он близко, понимаешь. |
| I mean, if they get too close... | Если они подберутся слишком близко... |
| Not one shot got close. | И близко не попал. |
| He was really close. | Он пролетел совсем близко. |
| Not close enough for me. | На мой взгляд, недостаточно близко. |
| We're still too close. | Мы все еще слишком близко. |
| Don't get too close. | Не надо так близко. |
| I'm getting close, Sam. | Я уже близко, Сэм |
| Merlock could be close. | Мерлок может быть близко. |
| That one was really close. | Вот этот был действительно близко. |
| No, it's pretty close. | Нет, довольно близко. |
| You're way too close! | Вы стоите слишком близко! |
| She wasn't getting close. | Она не подобралась к нему близко. |
| It's not even close. | Даже близко не похоже. |
| You came close, James. | Ты был близко, Джеймс. |
| She was too close. | Она была слишком близко. |
| That means you're close. | Это значит, что вы близко. |
| The past is still too close | Прошлое все еще слишком близко |
| We're close, Gupta. | Мы близко, Гупта. |
| clark, how close are you? | Кларк, ты близко? |
| (SIGHING) So close. | А счастье было так близко. |
| It's not exactly close. | Это не совсем близко. |
| Not close, though. | Правда, расположен не близко. |
| BQE's close by. | Бруклин Квинс Экспрессуэй близко. |