| If you stand too close, you throw everything else off. | Если стоишь слишком близко, будешь промахиваться. |
| We're close and he knows it. | Мы близко, и он это знает. |
| Max, I feel like you're so close. | Макс, мне кажется, что ты так близко. |
| Carry a large enough bouquet, and you can get very close without being I.D.'d. | Несите огромный букет, и сможете подобраться очень близко без возможности быть опознанным. |
| Maybe I got too close. I don't know. | Возможно, я подобрался слишком близко. |
| All right, we must be getting close now. | Ладно, должно быть, мы уже близко. |
| Just make sure he doesn't get too close. | Просто проследи, чтобы он не подобрался слишком близко. |
| I mean, the CIA investigation is getting pretty close. | Я о том, что расследование ЦРУ уже подобралось слишком близко. |
| He's heading right here, and he's close. | Он едет прямо сюда, и он близко. |
| I wouldn't come too close if I were you, Doctor. | На вашем месте я не подходила бы слишком близко, Доктор. |
| But it was close enough to Hess' club that Mr. Carlos would make the connection. | Но все равно достаточно близко к клубу Хесса, чтобы мистер Карлос мог их связать. |
| I couldn't get close enough to tell. | "Я был не настолько близко, чтобы увидеть". |
| And then, when you got close, he attacked you. | А когда вы подобрались слишком близко, он напал и на вас. |
| He's... he's a lawyer who's extremely close with his clients. | Он... он адвокат, который очень близко работает со своими клиентами. |
| It's so beautiful in Denver today it's hard to believe a snowstorm could be close. | Сегодня в Денвере такая прекрасная погода... что с трудом верится, что снежная буря может быть так близко. |
| Inform me if any don sniffs us too close. | Сообщи, если кто-то из донов подберется слишком близко. |
| June, don't stand so close, love. | Джун, не подходи близко, милая. |
| Just not close enough to stop him. | Но недостаточно близко чтобы остановить его. |
| Maybe the sewer worker was too close. | Может рабочий тоже был слишком близко. |
| All right, if you're close, aim for the head. | Короче, если ты близко, целься в голову. |
| A year could pass before you find yourself close enough to Tullius. | Может пройти год, прежде чем ты окажешься достаточно близко к Туллию. |
| You don't want to get too close when that happens. | Ты не захочешь оказаться близко, когда это случится. |
| He shakes his head no, I'm not close enough. | Он трясет головой: нет, я не достаточно близко. |
| It detects aether... if it's close enough. | Прибор обнаруживает эфир... если он достаточно близко. |
| I came pretty close by disengaging the cooling fan. | Я подобрался довольно близко, отключая вентилятор. |