| As close as two people could be. | Настолько близко, как два человека могли бы быть. | 
| I saw him this close up. | Я видела его так близко, как тебя. | 
| And I know Lori could be very close. | И я знаю, что Лори может быть очень близко. | 
| Remember, keep your friends close and the quarterback closer. | Просто помни - держи друзей близко, а квотербеков - ещё ближе. | 
| Even though we're so close. | Даже когда мы так близко, как сейчас. | 
| Surely our Raiders are close enough to defend us. | Я не сомневаюсь что наши "Рэйдеры" достаточно близко что бы защитить нас. | 
| I was close enough to touch her. | Я был достаточно близко, чтобы прикоснуться к ней. | 
| Sounds a bit close for comfort. | Слишком близко к реальности, не особо успокаивает. | 
| He must have realized Lundy was getting close. | Он, наверное, понял, что Ланди подошел слишком близко. | 
| You'll get different estimates about precisely how close he is. | Мы получили другие сведения о том, насколько близко он подошел к цели. | 
| For letting me get too close. | За то, что дал мне подобраться так близко. | 
| He's too close for missiles. | Он подошел слишком близко для выстрела, Гусь. | 
| If by close, you mean opposite. | Если под "близко", ты имеешь ввиду "наоборот". | 
| I feel we're getting very close. | Я чувствую, что подобрался совсем близко. Да. | 
| The eyes are horizontally oval and placed relatively close together. | Овальные глаза вытянуты по горизонтали и расположены довольно близко друг к другу. | 
| Now I realize I wasn't close. | Теперь я понимаю, что и близко не было. | 
| So close, like I can taste it. | Так близко, что типа уже могу попробовать это на вкус. | 
| I wouldn't get too close. | Я бы не стал подходить к ней и близко. | 
| Tell her when you're close. | Хорошо. Скажи ей, когда будешь близко. | 
| So close and yet so far. | Так близко, и всё же так далеко. | 
| Maybe we're not even close. | Мы, вполне возможно, даже не близко. | 
| Keeping Aurora close garners the goodwill we need. | Держа Аврору близко, нам обезпечено расположение, в котором мы нуждаемся. | 
| Up so close I could smell his cologne. | Я был так близко, что мог почувствовать его одеколон. | 
| It depends on how close you want to get. | Это зависит от того, наколько близко вы хотите к нему подъехать. | 
| Whoever's monitoring those things is probably close by. | Кто бы ни отслеживал эти штуки, он должен быть близко. |