| Got up close, stuck a stake through his neck. | Подобрались близко и воткнули кол в шею. |
| And getting really, really close, pretty darn satisfying. | И от того, что удалось подобраться так близко уже офигенно приятно. |
| By the time I got close enough, it was too late to save Colleen. | Но как только я подобрался достаточно близко, было уже слишком поздно спасать Колин. |
| I'll show her to you, up close. | Я тебе её покажу, очень близко. |
| To kill someone with a shotgun, you have to get up close and personal. | Что бы убить кого-то выстрелом, ты должен стоять рядом и близко. |
| If you look close enough you can see them. | Если смотреть близко, их можно разглядеть. |
| You see, you always have to keep your instruments very close. | Вы видите, что вы всегда должны сохранить ваши документы очень близко. |
| I'm not ready to see other people up close. | Я еще не готова видеть других так близко. |
| Sometimes, a dark piece of the war came very close. | Временами мрачная тень войны подходила совсем близко. |
| Every time I think I'm close, the pattern changes. | Каждый раз, когда я думаю что близко, картина меняется. |
| Just get me as close as you can. | Только подвези меня настолько близко, насколько ты можешь. |
| So close yet so far, boys. | Так близко, но так далеко. |
| See how close the island is to Taiwan. | Смотрите, как близко остров к Тайваню. |
| And as soon as you get close enough... | И как только ты будешь достаточно близко... |
| And I'd get so close... you know. | И я подобрался так близко... ну ты знаешь. |
| When you get so close, you can almost see inside of 'em. | Когда вы так близко, что ты можешь заглянуть в них. |
| I can do it. I'm close. | Я смогу сделать это.Я уже близко. |
| Veronica Dexter. I saw the body up close. | Я близко видел тело Вероники Декстер. |
| It's the only way someone could get close enough to him. | Это единственное объяснение тому, как кто-то смог так близко к нему подобраться. |
| Why are they standing so close together? | А чего они стоят так близко друг к другу? |
| And the only one that's gotten close is me. | И только мне удалось подобраться близко. |
| Well, it sounds like Odum got close. | Ну, вообще-то Одум подобрался к нему довольно близко. |
| Didn't know you and Samantha were so close. | Не знал, что ты и Саманта так близко знакомы. |
| I could sneak down the left and get close enough to take the shot. | Я бы мог достаточно близко подобраться слева чтобы сделать выстрел. |
| Now remember, he can't look too close. | Сейчас запомни, он не может подходить близко. |