Austin Powers is getting too close. |
Остин Пауэрс подобрался слишком близко. |
How close did you get to the thing? |
Как близко ты его видел? |
How close are we, Donnor? |
Насколько мы близко, Доннер? |
And this was too close. |
И это было слишком близко. |
That noise is very close by |
Этот шум очень близко, |
Maybe a little too close. |
Может, даже слишком близко. |
Steve is getting too close. |
Стив подобрался слишком близко. |
LINDA: He's getting really close! |
Он уже очень близко. |
He senses the Ring is close. |
Он чувствует что Кольцо близко. |
Don't get too close. |
Не подходи слишком близко. |
That one teally came close. |
А это было совсем близко. |
Was Nevins getting too close? |
Невинс подобралась слишком близко? |
Not too close but... |
Не очень близко, но... |
That's a little too close for comfort. |
Это слишком близко для комфорта. |
We're cutting it kind of close. |
Мы довольно близко подобрались. |
It's very close, Peter. |
Так близко, Питер. |
I think we're close. |
Я думаю, что мы близко. |
Watch this guy in close. |
Не подпускай этого парня близко. |
I'm so close, V. |
Я так близко, Ронни. |
You came close, but you never made it. |
Ты близко подошел к успеху. |
You said it was close. |
Ты говорил, близко. |
That was a close shave. |
Мяч пролетел совсем близко. |
He's real close. |
Он уже правда близко. |
Don't get so close! |
Не подходи так близко! |
Couldn't get close enough. |
Я не мог подобраться достаточно близко. |