| Austin Powers is getting too close. | Остин Пауэрс подобрался слишком близко. |
| How close did you get to the thing? | Как близко ты его видел? |
| How close are we, Donnor? | Насколько мы близко, Доннер? |
| And this was too close. | И это было слишком близко. |
| That noise is very close by | Этот шум очень близко, |
| Maybe a little too close. | Может, даже слишком близко. |
| Steve is getting too close. | Стив подобрался слишком близко. |
| LINDA: He's getting really close! | Он уже очень близко. |
| He senses the Ring is close. | Он чувствует что Кольцо близко. |
| Don't get too close. | Не подходи слишком близко. |
| That one teally came close. | А это было совсем близко. |
| Was Nevins getting too close? | Невинс подобралась слишком близко? |
| Not too close but... | Не очень близко, но... |
| That's a little too close for comfort. | Это слишком близко для комфорта. |
| We're cutting it kind of close. | Мы довольно близко подобрались. |
| It's very close, Peter. | Так близко, Питер. |
| I think we're close. | Я думаю, что мы близко. |
| Watch this guy in close. | Не подпускай этого парня близко. |
| I'm so close, V. | Я так близко, Ронни. |
| You came close, but you never made it. | Ты близко подошел к успеху. |
| You said it was close. | Ты говорил, близко. |
| That was a close shave. | Мяч пролетел совсем близко. |
| He's real close. | Он уже правда близко. |
| Don't get so close! | Не подходи так близко! |
| Couldn't get close enough. | Я не мог подобраться достаточно близко. |