| No one's close enough. | Никто не находится достаточно близко. |
| lAN: She's much too close. | Она подошла слишком близко. |
| DIETER: Not too close. | [Рычание] Не так близко. |
| But it was close. | Но мы были близко. |
| How close are we, Donner? | Насколько мы близко, Доннер? |
| Too close, Allison. | Слишком близко, Эллисон. |
| 'And though it's close... | И хоть это и близко, |
| He was so close I felt his... | Он был так близко... |
| That's close enough for me. | Это довольно близко для меня. |
| Stop him Tanna! He's close enough! | Он подошел достаточно близко. |
| No, but we are close. | Нет, но он близко. |
| I came real close. | Я подобрался очень близко. |
| We're too close. | Нет. Мы совсем близко. |
| Tell him the King is close. | Скажи, что король близко. |
| Where are they, are they close? | Где они, они близко? |
| We must be getting close. | Должно быть мы близко. |
| We must be getting close. | Должно быть, мы уже близко. |
| So close, Clark. | Это близко, Кларк. |
| Give, already close. | Давай, уже близко. |
| She's too close. | Она слишком близко живет. |
| It was too close. | Это было слишком близко. |
| You're too close now. | Ты даже слишком близко. |
| No, you're too close. | Нет, ты слишком близко. |
| I, l shouldn't be so close. | Мне нельзя так близко... |
| OK, that one was really close. | Вот это было очень близко. |