| I was this close. | Счастье было так близко, так близко. |
| I am very close. | Я уже близко, дайте мне час. |
| They must be close. | Должно быть, они уже близко. |
| No one else came close. | Никто не подошел к решению проблемы так близко. |
| How close? Close enough... I hope. | Достаточно близко... я надеюсь. |
| Dean, Cass is so close. | Дин, Касс так близко |
| 'Cause it's close. | Да -Потому что он близко |
| You stand this close. | Ты встанешь очень близко. |
| That was close, sir. | Это было близко, сэр. |
| The only one close, sir. | Только они близко, сэр. |
| Did I get too close? | Неужели я приблизилась чересчур близко? |
| That was one close finish. | Финиш был так близко. |
| 14th, but close. | 14-го, но близко. |
| I'm too close. | Я подобралась слишком близко. |
| Is this... is this too close? | Это... это слишком близко? |
| so, you guys must have been pretty close with melissa. | Вы должны были близко знать Мелиссу |
| Relax, we're close. | Расслабься. Мы близко. |
| We're close, sir. | Мы близко, сэр. |
| We're still close. | Мы все равно близко. |
| I got so close! | А был так близко. |
| So it's close. | Значит, они совсем близко? |
| Don't get too close. | Не стой слишком близко. |
| He's close, man. | Он близко, чувак. |
| He was real close. | Он был очень близко. |
| That's close enough. | Ты подошёл достаточно близко. |