| No, but they're close! | Нет, но они близко! |
| No, nowhere close. | Не, даже не близко. |
| That's very, very close. | Это очень, очень близко. |
| Watch out, don't get too close! | Не подходи слишком близко! |
| Sarah! She's much too close. | Она подошла слишком близко! |
| I thought you said it was close. | Ты же сказал это близко. |
| Here. it's close. | Сюда. Уже близко. |
| How close was that? | Насколько это было близко? |
| And she was getting too close. Holmes: | Она подошла слишком близко. |
| We got too close. | Мы подобрались слишком близко. |
| We're getting close, Lizzy. | Мы уже близко, Лиззи. |
| One-nil is close, man. | Один-ноль близко, человек. |
| We're this close. | Мы уже настолько близко. |
| We are close, sir. | Мы уже близко, сэр. |
| So it's as close as that? | То есть война настолько близко? |
| Guys, not so close. | Ребята, не так близко. |
| How the hell did they get so close? | Как они подошли так близко? |
| It's not even close. | Даже и не близко. |
| You can't even get close. | Даже близко не подходите. |
| And I'm too close. | И я слишком близко к цели. |
| We're close now, right? | Мы уже близко, да? |
| We're close, Walter. | Мы близко, Уолтер. |
| He's here, he's close. | Он здесь, он близко. |
| Can't get too close. | Только слишком близко не подходи. |
| That means the boy was close. | Значит, он был близко. |