| I can sense the heart, it is close. | Я чувствую сердце, оно близко. |
| Trust me, you're not even close. | Доверься мне, ты даже не близко. |
| You got too close, Jo. | Ты подобралась слишком близко, Джо. |
| So close, in fact, that your coat was scorched with musket fire. | Настолько близко, что Ваше пальто было опалено огнем из мушкета. |
| Stand close enough that you can mount when he passes. | Стой близко, чтобы взобраться, когда он будет рядом. |
| So close down that you can almost reach up and grab them. | Они так близко, что до них можно дотянуться рукой. |
| Now he knows that we're close... | Теперь он знает, что мы уже близко... |
| No, that was just way too close, Maddie. | Нет, это было слишком близко, Мэдди. |
| Dillon's playing his cards so close, even I can't read them. | Диллон так близко держит к себе карты, что даже я не могу прочитать их. |
| I think we're close enough. | Я думаю, что мы уже близко. |
| Not so close on camera 3. | Камера три, не так близко. |
| Whatever it is, it's too close. | Не знаю, что это, но оно слишком близко. |
| But if we get too close, our dragons will start fighting again. | Но если мы подойдём слишком близко, наши драконы снова начнут драться. |
| You'll have a dozen Jem'Hadar ships on you before you can even get close. | У вас на хвосте будет дюжина кораблей джем'хадар прежде, чем вы подберетесь близко. |
| Yes, but, aside from that, we were very close. | Да, но помимо этого, мы были очень близко. |
| Don't let him get too close. | Не дай ему наклониться слишком близко. |
| Look, our future's so close. | Посмотри, наше будущее так близко. |
| We were so close, you know. | Мы были так близко, ты понимаешь. |
| That's how he was able to get so close. | Вот почему ему удавалось подойти к ним так близко. |
| This tragedy shows you just how close the witch hunters are. | Эта трагедия показала, как близко подобрались охотники на ведьм. |
| And they're in close enough proximity to our scene. | И очень близко от места преступления. |
| Once they're close enough to notice, they don't care. | Когда они подбираются близко им уже пофиг. |
| KNOCKING ON DOOR Don't stop. I'm close. | Не останавливайся, я уже близко. |
| A kinship so close that his reputation cannot help but be advanced by it. | Родство настолько близко, что его репутация, хоть и не поможет, но может обелить. |
| They can both be hanged and no one will ever know how close they came. | Их обоих можно повесить и никто не узнает, как близко они подобрались. |