So, I will close with this. |
Мне хотелось бы закончить словами моего старого друга Фолкнера. |
Grand battement front tendue and close. |
Большой шаг вперед. Выпрямиться и закончить па. |
Your Grandfather's still in London helping his mother close down her house. |
Твой дедушка еще в Лондоне, помогает своей матери закончить дела с домом. |
This is the perfect time for this show to come to a close. |
Это прекрасное время для того, чтобы закончить шоу. |
Let me close with another short story. |
Позвольте мне закончить еще одним рассказом. |
Biggs, Wedge, let's close it up. |
Бигз, Вейдж, нам придется закончить дело. |
So I'll close with a short discussion of ocean acidification. |
Я хочу закончить разговор небольшим рассказом о повышении кислотности океана. |
Let me just close with ethical and policy studies. |
Позвольте закончить моё выступление обзором этических и политических исследований. |
Let me close with a work in progress. |
Позвольте закончить, показав ещё одну работу. |
Let me close by referring again to the report of the Secretary-General, whom I have already thanked. |
Позвольте мне закончить мое выступление словами о докладе Генерального секретаря, которого я уже благодарил. |
Alex, are you sure you can close? |
Алекс, ты точно сможешь закончить? |
eileen asked that I close with a reading from michael's favorite poet, wait Whitman. |
Эйлин просила меня закончить стихами любимого поэта Майкла. Уолта Уитмена. |
You good to finish and close? |
Ты в порядке, чтобы закончить? |
It's going to be close, but I will give you the benefit of the doubt. |
На этом мы могли бы и закончить, но я дам вам ещё один шанс. |
I close my statement with words from the message from the President of Ukraine, Mr. Victor Yushchenko, to the international community on the occasion of the twentieth anniversary of the Chernobyl accident: |
Я хотел бы закончить свое выступление словами из обращения президента Украины Виктора Ющенко к международному сообществу по случаю двадцатой годовщины аварии на Чернобыльской АЭС: |
During this fiftieth anniversary of the United Nations I cannot close my statement to the General Assembly without some comments on coordination within the United Nations family of organizations and on effectiveness and efficiency. |
Во время празднования пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций я не могу не закончить свою выступление перед Генеральной Ассамблеей, не сказав несколько слов о координации действий в структуре Организации Объединенных Наций и об эффективности и отдаче. |
Is that your big close? |
На этом ты хочешь всё закончить? |
Kepner, can you close? |
Кепнер, ты можешь закончить? |
Sir Richard can close the deal. |
Сэр Ричард может закончить сделку. |
And as you think about it, let me close with an example of the brain. |
Размышляя над этим, позвольте мне закончить примером с мозгом. |
So turn that junk off and let's get through this shift so we can close up and have us a party. |
Так что перестань молоть чепуху и давай доделаем всё, чтобы закончить и побыстрее перейти к вечеринке. |
But before we close, I'd like to invite you all to join us here at KACL in wishing a fond farewell to our Happy Chef, Leo Pascale, as he bubble-wraps his crepe pan and heads south towards sunny Santa Fe. |
Но прежде чем закончить, я хочу пригласить вас всех присоединиться к нам в пожеланиях всего хорошего нашему "Весёлому повару", Лео Паскалю, пока он пакует свою сковородку и направляется на юг, в сторону солнечного Санта Фе. |
A surgery that you did perform, according to your surgical transcripts, but timed it just right so that your staff could close for you, giving you more than enough time to lie in wait for Mitch, which, thanks to George's temper, |
Операция, которую вы проводили, судя по вашим записям, но рассчитали по времени так, чтобы ваш персонал мог закончить за вас, давая вам больше, чем достаточно времени, чтобы выжидать Митча в засаде, который, как вы знали |
Jack, we can close out your procedure now. |
Джек, мы можем уже закончить твою процедуру. |
You've got the power to end this conflict between us and close this cycle. |
У тебя есть власть, чтобы закончить конфликт между нами и закрыть этот круг. |