| I like being so close. | Мне нравится быть с тобой близко. |
| He's here, close. | Он здесь, он близко. |
| You were so close. | Ты был так близко. |
| We're-We're so close. | Мы... Мы уже так близко. |
| We were very close. | Мы были очень близко. |
| Nik, don't get close! | Ник, не подходи близко. |
| You're so close. | Ты же так близко. |
| It's real close. | И она уже совсем близко. |
| Lester says he's close. | Ћестер говорит, он близко. |
| How close are you exactly? | Как близко ты на самом деле? |
| Don't get so close! | Ќе подходи так близко! |
| We're close, Commander. | Мы уже близко, капитан. |
| We must be getting close. | Мы, наверное, совсем близко. |
| Geez, that was close. | Божечки, это было близко. |
| Well, maybe they're super close. | Может, очередь уже близко? |
| She's got to be close. | Она должна быть близко. |
| The CIA are getting too close. | ЦРУ подбирается слишком близко. |
| That's how close you came. | Как близко вы подошли. |
| We were so close. | А ведь были так близко. |
| Ziggy must be close. | Зигги должен быть близко. |
| I'm not too close, I'm just over it. | Что значит не слишком близко? |
| I'll get you close enough. | Я подведу тебя достаточно близко. |
| And death is very close. | И смерть очень близко. |
| That's close enough, dude. | Это достаточно близко, чувак. |
| We're close enough, Sire. | Мы достаточно близко, Сир. |