Английский - русский
Перевод слова Close
Вариант перевода Близкий

Примеры в контексте "Close - Близкий"

Примеры: Close - Близкий
Your father had a close friend named Victor Macate. У твоего отца был близкий друг, его звали Виктор Макате.
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. Мистер Ичиро Фукуока, мой близкий друг, очень хотел бы с вами познакомиться.
As a close neighbour, Indonesia expressed appreciation for the enhanced cooperation between the two countries. Как близкий сосед, Индонезия выразила признательность за расширение сотрудничества между двумя странами.
Just a place where you can get a bite to eat and maybe share a close encounter. Всего лишь место, где можно заморить червячка и, возможно, осуществить близкий контакт.
I know you're a close friend of the Crusher family. Насколько я знаю, Вы близкий друг семьи Крашер.
A close friend reminded me recently that... a faintest memory is enough to give you hope. Недавно близкий друг сказал мне... что малейшего воспоминания достаточно, чтобы вселить надежду.
He's a close friend and advisor of Benjamin Rand. Он - близкий друг и советник Бенджамина Рэнда.
Cleaver had no shortage of enemies - former Attorney-General Cal McGregor, close mate of the Justice Minister and therefore untouchable. У Кливера не было недостатка во врагах - бывший генеральный прокурор Кэл Макгрегор, близкий друг министра юстиции, а следовательно, неприкасаемый.
I'm a close business associate of Crohne's, but I'm independent. Я близкий партнер Кроне в бизнесе, но я не работаю на него.
He's a good friend, close friend. Он мой хороший, близкий друг.
It just so happens I have a very close friend in the construction business. Так уж сложилось что у меня есть очень близкий друг в строительном бизнесе.
I'm very close friends with the police commissioner. Комиссар полиции - мой близкий друг.
He's a close and personal friend of yours. Он твой близкий и хороший друг.
I had a close encounter, Sam... and I won. У меня состоялся близкий контакт, Сэм.
Just said she was a close friend. Сказал только, что она - близкий друг.
It looks like she's had a very close friend. Похоже, у нее уже был близкий друг.
That you're a close friend. И о том, что вы близкий друг.
Mr. Chandler over at the Times is a close personal friend. Мистер Чандлер из "Таймз" - мой близкий друг.
They say he's a known cutthroat and your close associate. Говорят, что он известный головорез и ваш близкий товарищ.
Governor-Elect of Isla Jonas... and close personal friend. Новый губернатор острова Джонас... и близкий личный друг.
This is Pete, a close friend of the deceased. Это Пит - близкий друг покойного.
Sons of steppes prefer to hit enemies on distance and do not fight in close contact. Сыны степей предпочитают поражать противника на расстоянии и не вступать в близкий контакт.
But my father is a close relative, most likely one of your brothers. Но мой отец - твой близкий родственник, вероятно, один из братьев.
She happens to be close personal friends with a Chicago doctor, this guy who separated the twins. Так вышло, что она близкий друг с доктором из Чикаго, с этим парнем, который разделил тех близнецов.
Your stepmother is the major client of Bligh Phillips and you are a close friend of James Horner. Ваша мачеха является важной клиенткой Блай Филлипс, а вы - близкий друг Джеймса Хорнера.