Английский - русский
Перевод слова Close
Вариант перевода Близко

Примеры в контексте "Close - Близко"

Примеры: Close - Близко
I'm talking like Arrid Extra Dry close. Так близко, чтобы почувствовать запах его дезодоранта.
The close proximity to the Thames produced damp soil and oxygen-depleted clay, both of which sped up decomposition considerably. Близко от Темзы, здесь влажная почва и бедный кислородом суглинок, а они значительно ускоряют разложение тел.
Having the TV this close makes the flickering and flashing more intense, which can cause seizures. Когда теливизор так близко, органия и вспышки становятся сильнее, а это может вызвать припадок.
If we can keep Virgon between us and the battle, we might be able to get pretty close before the Cylons are even aware. Если мы сможем встать так, чтобы Вергон был между нами и битвой, то может нам удастся подойти достаточно близко.
We're getting responses, Captain, but there's nothing even close. Мы' повторного получения ответов, капитан, но' ничего, даже близко.
Get me down close enough to where I can spirit-walk in to figure out how they're launching those things. Подведи меня максимально близко к месту, откуда я могу пройти во сне, чтобы выяснить, как они собираются запустить эти штуковины.
And we know it has fins. it was close enough to Louise to attack her but didn't. Мы можем только догадываться, чего оно испугалось, хотя находилось так близко к Луизе, что могло напасть и убить её.
I know he makes me if I get too close, so I tell Sean and Michael front-and-follow. Поскольку я понимал, что он меня узнает, если я подойду близко, я сказал Майку и Шону проследить за ним.
Now, I need a list of everyone you've been in close contact with in the last 48 hours. Так, мне нужен список всех, с кем вы близко контактировали в течение последних 48 часов.
It is most abundant on the continental offshore fishing banks, but is also found far from land in ocean basins and occasionally close inshore. Наиболее многочисленные популяции атлантической сельдевой акулы встречаются на континентальных прибрежных промысловых банках, однако она обнаруживается и вдали от суши, в океанических котловинах, а иногда подходит близко к берегу.
However, in April 1996 the comet passed within 0.77 AU of Jupiter, close enough for its orbit to be measurably affected by the planet's gravity. Но в марте 1996 года комета пролетела на расстоянии 0,77 а. е. от Юпитера - достаточно близко для того, чтобы притяжение этой планеты повлияло на её орбиту.
We will not know how close we are to the production of individually tailored stem-cell lines until the scientific investigations into Hwang's research are completed. Мы не узнаем, насколько близко мы подошли к производству сделанных на индивидуальный заказ линий стволовых клеток до тех пор, пока не закончатся научные расследования исследований Хуанга.
Now, there's only three private airports that fit that bill, and have a residential area close enough to be contaminated like that. Есть только три частных аэропорта, подходящих под описание, и рядом с которыми живут достаточно близко, и загрязненными в таком роде.
Because, what is a circle except a very special ellipse whose foci have joined so close together that they appear to be one. Потому что, чем же является круг, как ни особой формой эллипса, чьи центры находятся столь близко друг к другу, что кажутся единым целым.
Sally was getting too close, just hours away from restoring the footage on the damaged security hard drives. Салли слишком близко подобрался, он был в часе от восстановления кадров с камер на поврежденном диске.
She begins to spread vines all over Popstar, ripping out pieces of land for her kingdom and preventing anyone from getting close enough to attack her. Она распространяет свои лозы по всей планете Поп Звезда для разрывания кусков земли для своего королевства и использует их как щит, чтобы никто не сумел к ней близко подобраться.
But don't get too close 'cause I'm not actually sure he doesn't want one of your ears. Да просто поговори с ним, только... только слишком близко не подходи, а то я не уверен, что он не захочет тебе в плечо зубами вцепиться.
The initial discovery arose from the assumption that chimpanzees, so close in evolution to humans, could not be as "individualistic" as Western science supposed. Первоначальное открытие было сделано, исходя из предположения, что шимпанзе, стоящие так близко к человеку на эволюционной лестнице, не могут быть такими «индивидуалистичными», как предполагала Западная наука.
We will not know how close we are to the production of individually tailored stem-cell lines until the scientific investigations into Hwang's research are completed. Мы не узнаем, насколько близко мы подошли к производству сделанных на индивидуальный заказ линий стволовых клеток до тех пор, пока не закончатся научные расследования исследований Хуанга.
The illustrated posture and footwork style is erect, front facing, with feet close together; similar to modern Kendo footwork but unlike that advocated by some 17th-century authors of the subsequent generation. Трактат содержит иллюстрированные позиции, определённый стиль расположения ног, фронтальная позиция, при которой ноги стоят близко друг к другу; это похоже на современную работу ног Кендо, несмотря на то, что это рассматривалось отдельными мыслителями 17 века, авторами книг следующего поколения.
Not when he's this close. Я не позволю ему уйти... когда он так близко
The first waves of resettlers moved into relatively close and secure areas, often sending only one family member at first if their destination was more remote. Первая волна переселенцев поселилась в находящихся относительно близко безопасных районах; в тех случаях, когда переселенцы планировали поселиться несколько дальше, туда часто направлялся один из членов семьи для выяснения обстановки.
UNCTAD's proposal, submitted in late 1999, was rated a very close second among the six proposals received and thus was not selected. Предложение ЮНКТАД, представленное в конце 1999 года, было признано занявшим второе место, очень близко к первому месту, в числе шести предложений и таким образом не было отобрано.
It stands in a privileged central area, close enough to all of the major attractions, and therefore provides a great base for exploring the city. Он находится в привилегированном центральном районе, достаточно близко ко всем достопримечательностям, поэтому именно отсюда можно начинать исследовать город.
"This is as close as one comes to the source of the theory of infinite-dimensional representations of semisimple and reductive groups...", Langlands (1985, pp. 204.), referring to an introductory passage in Dirac's 1945 paper. «Это очень близко к источнику теории бесконечномерных преставлений полупростых и приводимых групп...», Леглендс (Langlands 1985, С. 204.).