| When contractions are longer than a minute, it means you're getting close. | Когда схватки дольше минуты, это значит, что роды уже близко. |
| To the mountain, we're so close. | Дальше к горе, мы уже близко. |
| In me bones I could feel we were close. | Спинным мозгом чую, мы были близко. |
| Still too close, but it's almost six o' clock. | Все еще слишком близко, но это почти шесть о часы. |
| If he is good close, then you must fight him at a distance. | Если он слишком близко, отогнать его на расстояние. |
| We're cutting it awfully close. | БЛАЙ: Отрубаем, она совсем близко! |
| That's when I knew he was getting too close. | Тогда я понял, что он подобрался слишком близко. |
| Kai is close, but he will never arrive | Кай, может быть, и близко, но он никогда не доберется до меня. |
| That means she's still close. | А это значит, что она близко. |
| In the same town is too close. | Слишком близко и в этом городе. |
| The world should never know how close we came to Armageddon. | Мир никогда не должен узнать, как близко мы подошли к Армагеддону. |
| Ellis and Alex aren't even close. | Эллис и Алекс даже не близко. |
| No, we're too close for torpedoes. | Нет, для запуска торпед мы слишком близко. |
| He was getting close, she knew it. | Он был слишком близко и она узнала. |
| If there are many civilizations, one of them should be rather close by. | Если таких цивилизаций много, одна из них может оказаться достаточно близко. |
| Those people are marching way too close together. | Они идут слишком близко друг к другу. |
| The machine guns'll cut us down before we get close enough. | Пулемёты сразят нас прежде, чем мы подберёмся достаточно близко. |
| You've parked your beach buggy quite close. | Ты просто припарковал свой багги слишком близко к нему. |
| We should be close enough by now. | Кажется, мы подлетели достаточно близко. |
| You shouldn't get too close. | Не принимай слишком близко к сердцу. |
| If Voyager flies too close its delicate electronics will be fried. | Если "Вояджер" подлетит слишком близко, его хрупкая электроника сгорит. |
| They are associated with great surges of flaming gas tongues of fire which would engulf the Earth if it were this close. | Они связаны с огромными всплесками пылающего газа, языками пламени, которые поглотили бы Землю, если бы она оказалась близко. |
| Not yet, but he was getting close. | Пока нет, но он подобрался близко. |
| I think that means we're getting close. | Кажется, он хочет сказать, что мы близко. |
| You see, I told you you're lucky your boyfriend's so close. | Видишь, я говорила тебе, ты счастливчик, раз твой парень живёт так близко. |